The Holiday Inn Express in Farmington has recently added flat panel televisions to all 100 guest rooms.假日酒店表示,在明頓最近說,平板電視的所有100間客房。 The addition of these televisions has added a more homelike environment to the guest experience.加上這些電視增添了更多家的環境,向客戶的經驗。 More exciting changes and renovations will be coming soon!更令人振奮的變化和翻新,將即將推出!

LONGVIEW, TX - With a new year comes new growth and Lodging Host Hotel Corp is preparing for a year of expansion. Lodging Host has been re-positioning managers to meet the current needs of the company. 朗維尤,德克薩斯州-新的一年來新的增長點和住宿酒店的東道國公司準備了一年的擴張。住宿東道國已重新定位,管理,以滿足當前的需要,該公司。

Gloria McKelvey has temporarily left the Holiday Inn Express in Farmington, New Mexico. She will be returning to the hotel and Lodging Host in approximately six months. 凱萊麥克基維已暫時離開假日酒店表示,在明頓,新墨西哥她將返回到酒店住宿和東道國在大約6個月。 Janet Glynn, our prior Field Systems Consultant, has stepped in as manager of the Holiday Inn Express in Farmington during their renovation period. “I’m very excited to be a part of such a great team. I’m looking forward to watching the renovation make this hotel an even more comfortable and home-like experience.” Janet K. Glynn, MBA 珍妮特格林,我們的前場系統的顧問,已加強在作為經理假日酒店表示,在明頓在他們的翻新時期。 “我很高興能參與這樣一個偉大的球隊我很期待看改造,使這家酒店更舒適和在家一樣的經驗。 “珍妮特k.格林,工商管理碩士 Glynn will continue in management at the new Residence Inn Albuquerque hotel once open in 2008. 格林將繼續在管理,在新萊斯登旅館阿爾伯克基的酒店,一旦開放,在2008年。 The corporate position of Field Systems Consultant has been filled by Nikki Patterson, formerly General Manager of the Hampton Inn Livingston. 該公司的立場,外地系統顧問已填補尼克帕特森,原總經理的漢普頓客棧利文斯頓。 Louis Christian, a Lodging Host manager for over 15 years, is currently filling the Hampton Inn Livingston management position. Christian is also training new managers during this time, preparing the company for future growth. Christian will move to Marshall, Texas to open the new Holiday Inn Express Marshall this spring. 路易基督教,住宿東道國經理超過15年,是目前填補漢普頓客棧利文斯頓管理的立場。基督教也是訓練的新經理人在這段時間內,編寫公司今後的成長。基督教會動議,以馬歇爾,德克薩斯州,以開放的新假日酒店表示,馬歇爾在今年春天。 Holiday Inn Express Livingston welcomes Ms. Sandra Brown as manager. Brown is a recent hotel management graduate who has also been in training for the prior 90 days with Christian. 假日酒店表示歡迎利文斯頓女士桑德拉布朗為經理。布朗是一個最近的酒店管理研究生誰也一直在訓練前的90天內與基督教。 Down in south Texas, the building of a hotel in Hamilton Texas has caused a shift from the manager at Plantation Suites in Port Aransas (Monica Blackwell) to take the new property when it opens. 在南得克薩斯州,建設一間酒店在哈密爾頓德克薩斯州引起了轉變,從經理種植套房在港口aransas (莫尼卡布萊克威爾)採取新的財產時,它會打開。 Her position will be filled by Geneva Peacock, coming from the second position at Candlewood Suites in Round Rock. 她的立場,將填補日內瓦孔雀,未來從第二的位置candlewood套房,在一輪岩石。

WORLD TRAVEL MARKET, LONDON (Nov. 15, 2007) – IHG (InterContinental Hotels Group) and Expedia, Inc. today announced they have entered into a multi-year agreement under which consumers can now book IHG hotels on Expedia® sites globally. 世界旅遊市場,倫敦( 2007年11月15日) -洲際酒店集團(洲際酒店集團)及E xpedia的,公司今天宣布,他們已經進入了一個多年期協議,根據該協議,消費者現在可以預訂酒店洲際酒店集團對E xpedia的網站®全球。 The agreement will result in the addition of more than 3,700 hotels across all IHG brands, including InterContinental Hotels & Resorts, Crowne Plaza, Hotel Indigo, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Staybridge Suites and Candlewood Suites, to the hotel selection on Expedia® and hotels.com® branded points of sale globally, as well as Hotwire® and Expedia® Corporate Travel. 該協議將結果在增加更多的比3700酒店所有洲際酒店集團品牌,包括洲際酒店及度假村,皇冠廣場酒店的Indigo ,假日酒店,假日酒店表示, staybridge套房和candlewood套房,酒店的選擇上Expedia ®和hotels.com ®品牌銷售點在全球範圍,以及熱線®和Expedia的®商務旅行。

“IHG continually seeks to extend the reach of our brands to deliver our customers additional convenience in booking their accommodations and we are delighted to work with Expedia in such a way that will greatly benefit our guests,” said Eric Pearson, senior vice president, Distribution Marketing, IHG.洲際酒店集團不斷旨在延長達到我們的品牌,提供我們的顧客額外的方便,預訂他們的住宿,我們非常高興能夠與Expedia的這樣一種方式,將大大有利於我們的客人,說:李家祥皮爾遜高級副總裁,分銷市場營銷,洲際酒店集團。

As a further testament to the relationship, IHG is participating as the launch partner for Expedia’s new media-based pricing model. 為進一步證明了的關係,洲際酒店集團是參加發射的合作夥伴Expedia的新媒體為基礎的定價模式。 The dynamic, two-part economic model will blend transaction pricing with media pricing based on clicks on specific IHG properties in Expedia.com and hotels.com search results. 動態,分為兩個部分的經濟模式,將共混物交易的定價與媒體定價的基礎上的點擊次數就具體洲際酒店集團的物業在expedia.com和hotels.com的搜索結果。 Expedia and IHG collaboratively developed this innovative approach to distribution marketing – a first in online travel – where IHG will receive significant benefits from value-added media placement throughout the Expedia network in addition to the bookings they receive from Expedia. Expedia和洲際酒店集團合作開發的這個創新的方式分配營銷-第一次在網上旅遊-在哪裡洲際酒店集團將獲得巨大的利益,從增值的媒體安置在整個Ex pedia的網絡,除了要預訂,他們收到從E x pedia的。
Read the rest of this entry » 閱讀其餘本項目»

Longview, TX (November 2, 2007) - There has been much speculation as to what the crash in the sub-prime market is going to do to Hotel lending and construction.  My quick answers would little and nothing respectively but let me explain because it is certainly not that simple.朗維尤,得克薩斯州( 2007年11月2日) -有很多投機至於什麼飛機墜毀在小組總理的市場是怎樣做酒店的貸款和建設,我快速解答將小並沒有分別,但讓我解釋一下,因為它當然不是這樣簡單。

While hotel lending does not really have a sub-prime aspect in name it does have “conduit” lending.  This lending source is used for stabilized operating hotels and is significantly more sophisticated than what was happening in the Housing sub-prime market.而酒店的貸款並不真的有一個小組總理在名稱方面,它確實有“導線”的貸款,這貸款的來源是用於穩定經營的酒店和顯著的是更先進,比上正在發生什麼,在房屋小組的首要市場。 Read the rest of this entry »閱讀其餘本項目»

LONGVIEW, TX (October 29, 2007) - Lodging Host Hotel Corp held its bi-annual Managers Lock-In Training Conference October 28-30 in Hillsboro, TX. The two-day conference hosted by the Hampton Inn Hillsboro was a time of training and team building for Lodging Host corporate employees and hotel managers. The final evening featured an awards dinner where the following employees were recognized for their excellent customer service and dedication to Lodging Host over the previous year.朗維尤,得克薩斯州( 2007年10月29日) -住宿東道國酒店集團舉行了其兩年一度的經理人鎖定在培訓會議1 0月2 8日至3 0日在希爾斯伯勒,得克薩斯州。為期兩天的會議所設的漢普頓客棧H illsboro的是一個時間的培訓和隊伍建設提出東道國企業僱員和酒店經理。最後一晚精選頒獎晚宴的地方以下的僱員被承認為他們優秀的客戶服務和奉獻精神,以住宿的東道國,比前一年。

teresa.gif Employee of the Year - Teresa Marcus 僱員的年-德肋撒馬庫斯

Hampton Inn 漢普頓客棧 On the Lake Marble Falls Guest Representative對湖大理石屬於客戶代表

becky.gif Department Head of the Year - Becky Schomer 系主任的一年-余麗紹默

Hampton Inn Livingston Sales Manager 漢普頓客棧利文斯頓銷售經理

louis.gif General Manager of the Year - Louis Christian 總經理的年 -路易基督教

Holiday Inn Express Livingston General Manager 假日酒店表示利文斯頓總經理

ATLANTA , October 22, 2007 – IAHI, the Owners’ Association of IHG, announces the election of four new members to its Board of Directors: Bakulesh G. “Buggsi” Patel, Kevin Hilchey , Mark Zipperer, and Jose Paoli Montesinos. The announcement was made during the 2007 IHG Americas Investors & Leadership Conference, held October 22-24 in Dallas, 亞特蘭大, 2007年10月22日 -i ahi,業主協會的洲際酒店集團宣布,選舉四名新成員,其董事局: b akuleshg .“ b uggsi”帕特爾,凱文h ilchey,克z ipperer,和J oseP aoli說蒙特西諾斯。公佈期間取得了2007年洲際酒店集團美洲投資者與領導舉行的會議10月22日至24日在達拉斯, Texas. 德克薩斯州。

Bakulesh G. “Buggsi” Patel is the Owner of BHG Hotels, a Lake Oswego, Oregon-based hotel/motel management and consulting firm. bakulesh g. “ buggsi ”帕特爾是業主bhg酒店,湖奧斯威戈,俄勒岡州為基礎的旅館/汽車旅館的管理和諮詢公司。 Patel has ownership interest in 21 hotels in 帕特爾已擁有的興趣, 21酒店在 Oregon, 俄勒岡州, Washington, 新華社華盛頓 Idaho, 愛達荷, Montana, 蒙大拿, Iowa, 愛荷華州, Ohio, 俄亥俄, Michigan, and California. 美國密歇根州,加利福尼亞州。 Two additional properties are currently under development. 兩個額外的性能,目前正在開發中。 Patel has been a member of the IAHI since 2004 and has been a member of the Holiday Inn Express Committee since 2005. 帕特爾一直是成員之一, iahi自2004年以來,並已成員假日酒店表達委員會自2005年以來。 Patel graduated from the inaugural class of IAHI’s unique Leadership Institute in 2004. Patel served as Chairman of the Asian American Hotel Owners’ Association in 2000 and has been a member of the Executive Committee since 1997. 帕特爾畢業就職類iahi獨特的領導才能研究所在2004年。 帕特爾擔任主席的美籍亞裔旅館業主協會在2000年已成為執行委員會的成員,自1997年以來。 In addition, Patel is a perennial member and Director and past Executive Committee member of the American Hotel & Lodging Association. 在此外,帕特爾是一個常年會員和主任和過去執行委員會的成員之一,美國酒店&住宿協會。 Patel also was elected President of the Oregon Lodging Association in 1997-1998, and elected to a second term in 1998-1999. 帕特爾也被當選總統的俄勒岡州住宿協會在1997-1998年間,並當選為第二個任期在1998年至1999年。

Kevin P. Hilchey is President and Founder of Longview, Texas-based Lodging Host Hotel Corporation, since 1984. 凱文頁hilchey是主席和創始人朗維尤,總部設在德州住宿東道國酒店公司,自1984年以來。 He has been active in the IAHI by serving on the Holiday Inn Express Brand Committee from 2003 to the present, and the Southern Regional Committee from 2001-2003. 他一直活躍在該iahi由服務於假日酒店品牌委員會表示,從2003年到現在,和南部區域委員會從2001年至2003年。 Hilchey co-founded the East Texas Hotel and Motel Association in 1982 and served as its President. He also has served on the Board and as President of the Legal Defense Fund for the Texas Hotel and Motel Association (TH&LA). hilchey共同創辦了東德克薩斯州酒店和汽車旅館協會於1982年,並擔任其主席。他也有供職於董事會和作為總統的法律辯護基金,為得克薩斯州酒店和汽車旅館協會(次和LA ) 。 Read the rest of this entry » 閱讀其餘本項目»

LONGVIEW, TX (October 2007) - Among the renovations and new products currently being built, Lodging Host Hotel Corp anticipates 2008 being a year of growth across Texas and New Mexico.朗維尤,得克薩斯州( 2007年10月) -之間的翻修和新產品,目前正在興建中,東道國的酒店住宿公司預計, 2 008年作為一個年增長橫跨德克薩斯州和新墨西哥州。

  • Lodging Host Hotel Corp has bought land in Longview, TX to build another Residence Inn by Marriott. The extended stay hotel will be located near the new Wal-Mart and Interstate 20 on the south side of Longview. This project is scheduled to open in Fall 2008.住宿酒店東道國公司買了土地在朗維尤,得克薩斯州興建另一萊斯登旅館由萬豪。延長逗留酒店將位於附近的新的沃爾瑪和20號州際公路上南側朗維尤。這項工程預定在秋天開放2008年。
  • Holiday Inn Express Hotel & Suites in Marshall, TX is going up with a Summer 2008 anticipated opening.假日酒店表示酒店及套房,在馬歇爾,得克薩斯州是不斷上升,與2008年夏季預計開放。
  • Best Western Inn at Circle T in Hamilton Texas is moving quickly now that rain has slowed. The hotel is within walking distance of Circle T Ranch Arena complete with Crossfire Cafe and Cantina.最佳西式旅店在圈噸漢密爾頓在得克薩斯州正在迅速現在雨已減緩。酒店的步行距離內循環噸的牧場上的完整與Crossfire的咖啡廳和cantina 。 Completion of the project is slated for January of 2008.完成該項目將於2008年1月。
  • With the completion of the purchase of Holiday Inn Express in Farmington New Mexico, Lodging Host plans a $1.2 million renovation. Once complete, the Farmington property will have an entire new interior and exterior look and feel. Completion is scheduled for April 2008.與完成購買假日酒店表示,在明頓新墨西哥,住宿東道國計劃的120萬美元翻修,一旦完成,頓丘財產將有一整個新的內部和外部的外觀和感覺。完成,定於2008年4月。
  • Construction continues on the expansion of the Staybridge Suites in Las Cruces, New Mexico. The addition to the hotel will include 28 more suites and a common area for guests to gather. This project is expected to be completed between February and March 2008.建設繼續就擴大了staybridge套房在拉斯克魯塞斯,新墨西哥。此外,酒店將包括28多間套房和一個共同的面積為客人聚集之處。這項工程預計將完成之間的2月和2008年3月。

假日酒店表示頓丘 FARMINGTON, NM (August 2007) - Lodging Host Hotel Corp officially welcomed the Holiday Inn Express Hotel & Suites in Farmington New Mexico as the newest addition to the Lodging Host portfolio.頓丘,奈米( 2007年8月) -住宿東道國酒店集團正式表示歡迎,假日酒店表示酒店及套房,在明頓新墨西哥成為最新的,除了住宿東道國的投資組合。 “As new members of this family, all the staff is very happy and excited about being part of this company.” Gloria P. McKelvey, General Manager. “作為新的成員,這個家庭,所有工作人員感到非常高興和興奮的一部分,這家公司” 。凱萊頁麥克基維,總經理。

FARMINGTON, NM (July 2007) - As of August 7th, Lodging Host Hotel Corp will manage and have part ownership of another Holiday Inn Express Hotel & Suites.頓丘,納米( 2007年7月) -截至8月7日,住宿酒店的東道國公司將負責管理,並已部分所有權的另一個假日酒店表示酒店及套房。 At the Holiday Inn Express Hotel & Suites in Farmington, New Mexico guests will find helpful staff, clean rooms, and all the amenities you’ve come to expect from the Holiday Inn Express brand.在假日酒店表示酒店及套房,在頓丘,新墨西哥客人將找到有用的工作人員,無塵室,和所有市容您來期望從假日酒店表達的品牌。 The hotel is three floors of non-smoking rooms, totaling one hundred guest rooms.酒店三層禁止吸煙客房,共100間客房。 Within the next few months, the hotel will undergo massive upgrades and renovations to be announced later. Located only 1.5 miles from downtown Farmington the hotel offers convenient access to many nearby attractions.在未來的幾個月裡,酒店將進行大規模的升級和翻修稍後公佈。位於只有1.5英里從市中心頓酒店提供方便,很多附近的景點。 The guest rooms feature coffee makers, microwaves, mini-refrigerators, hair dryers, work space, free local calls, and both wired and wireless Internet.客房功能的咖啡製造商,微波,迷你冰箱,吹風機,工作空間,免費撥打本地電話,有線和無線互聯網。 The suites have Kitchenettes, which include a dishwasher and full-size refrigerator.套房有小廚房,其中包括洗碗機和全尺寸的冰箱。

The 40-person capacity meeting room offers all the standard meeting amenities.For those hotel guests who are here to relax we have an indoor pool and spa. 40人的能力,會議室,提供所有標準的會議amenities.for這些酒店的客人誰在這裡放鬆,我們有一個室內游泳池和SPA 。 There is also barbecue grills available for guests.也有燒烤爐,供客人。

All other Holiday Inn Express standards you have come to expect will be in place including Holiday Inn Express Start™ Breakfast Bar featuring the world’s best Cinnamon Rolls and Smart Roast™ coffee.所有其他假日酒店表達你的標準來預期將在的地方,包括假日酒店表達開始™早餐酒吧特色的世界上最好的肉桂麵包卷和烤™智能咖啡。


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007酒店住宿新聞| iKon Wordpress Theme新名字,在WordPress的主題 by通過 TextNData textndata | Powered by Wordpress | |由WordPress所| rakCha web directory rakcha網頁目錄