The Hampton Inn Hillsboro was proud to host the Crestmont Baptist Ladies Retreat from Burleson TX for the second year in a row. 햄튼 인 Burleson Hillsboro, 텍사스에서 2 년 연속 Crestmont 침례 숙녀 피정 호스트 것을 자랑스럽게 생각했다. This wonderful group of ladies was able to enjoy our meeting facilities for presentations as well as spend the weekend socializing and reconnecting with one another. 여자의이 멋진 그룹뿐만 아니라, 사회적 지출과 주말에 다른 남자와 다시 연결하는 하나의 프레 젠 테이션을위한 회의 시설을 즐길 수 있었다.

The Hampton Inn Hillsboro is proud to announce the hotel has once again been chosen as a recipient for the 2nd Quarter 2009 Wall of Fame Award Winner. 햄튼 인 Hillsboro 다시 한번 2 분기에받는 보너스 명예의 전당 2009 장성 수상작으로 선정되었습니다 호텔을 발표할 것을 자랑스럽게 생각합니다. In addition to this award, the hotel is currently ranked as the # 2 Hampton Inn in Texas. 이번 수상 외에도, 현재 호텔 # 2 햄튼 인 텍사스에서 1 위입니다.
Winning this award and being ranked as # 2 in the state of Texas means so much to our staff. 이 수상에 빛나는 # 2로 텍사스 주 순위 저희 직원에게 너무 많은 것을 의미합니다. The scoring is based on condition and cleanliness of the hotel as well as efficiency and friendliness of the staff.  Our employees deserve all the recognition due to their loyalty and commitment shown by each individual in assuring our guests experience superior hospitality at the Hampton Inn Hillsboro.” said Peggy Franklin, General Manager. 득점 상태와 호텔의 청결뿐만 아니라 효율성을 기반으로 직원의 친절. 우리 직원 모두 인식을 자신의 충성과 헌신에 의해 각 개별 손님 추청 표시에 의한 자격 햄튼 인 Hillsboro에서 최상의 접대가 발생합니다. "페기 프랭클린, 제너럴 매니저는 말했다. catv CATV
The proud staff of the Hampton Inn Hillsboro

The proud staff of the Hampton Inn Hillsboro 햄튼 인 Hillsboro의 자랑 직원

Sandy Brown and KC Griffith pose with Mickey Gilley during his recent stay at the Hampton Inn Hillsboro. 샌디 브라운 KC는 그리피스 미키 Gilley와 햄튼 인 Hillsboro에서 최근에 머무는 동안 포즈. Mr. Gilley performed at Willie's Place with Charlie Pride, Mike Siler, Susie Dobbs, and many others. Gilley 씨 윌리의 집에서는 찰리 프라이드, 마이크 사일러, 수지 돕스고, 및 많은 다른 사람들과 수행. Rumor has it that Willie's Place will be broadcasting a live television show weekly featuring many well known performers. 소문은 매주 많은 잘 알려진 연주자의 음악을 구입한 보여 그게 윌리 플레이스 라이브 TV 방송 예정이다.

Congratulations to the staff and management of the 축하 직원의 관리 Hampton Inn Hillsboro 햄튼 인 Hillsboro on being a 2008 Circle of Excellence Award winner. 에 2008 원 우수상 수상이되고. This award is presented to the top 10% of Hampton hotels based on outstanding delivery of product and service quality to guests. 이상은 햄튼 호텔의 상위 10 %에 손님에게 제품과 서비스의 품질을 기반으로 탁월한 전송에 표시됩니다.
Circle Of Excellence Award
Circle Of Excellence Award 서클 우수상 수상
“Achievement of this award demonstrates true commitment of focus from our team, management company, and owners” said Peggy Franklin, General Manager. "공로상 수상 우리의 팀, 관리 회사에서 초점이 진정한 헌신을 보여줍니다 및 소유자"페기 프랭클린, 제너럴 매니저는 말했다. Since opening in 2007 the hotel has received 2 Wall of Fame Awards and the Circle of Excellence Award. 2007 년 문을 연 이래로 호텔 2 벽의 전당 수상작과 Circle에서 우수 상을 받았다.  
 

 
 

Lodging Host Hotel Corp recently received notification that the Hampton Inn in Hillsboro, Texas would be listed in the brands Wall of Fame.  This award, based on overall Total Quality Scores, honors the top 15% of hotels in the brand.  The award is a result of outstanding “Hamptonality ant the exceptional ability to connect with your guests” according to the brand.  The designation is a congratulations to the entire on site team “for representing Peak Performance at its best”. 숙박 호스트 호텔 공사는 최근 통지 햄튼 인 Hillsboro에서 텍사스 벽의 전당.이 수상, 전체 종합 품질 평가 점수에 따라 브랜드에 나와있을 것이라고받은 브랜드 호텔의 명예 상위 15 %. 상을입니다 뛰어난 "Hamptonality 개미 탁월한 능력을 브랜드에 따라 귀하의 손님"와 연결하는 방법의 결과입니다. 명칭 팀 사이트에서 "최상의 최고 성능을 표현하기 위해 전체를 축하한다"입니다.

With the opening of the Residence Inn at the Airport on December 23rd 2008 in 2008년 12월 23일에 공항에서 거주 인의 개막과 함께 Albuquerque NM, Lodging Host Hotel Corp 뉴 멕시코 앨버커키, 숙박 호스트 호텔 공사 has opened it's first Marriott franchised product.  The hotel consists of 110 guest suites all of which have full cooking facilities.  Other amenities of the hotel include indoor pool, hot tub, exercise facility with equipment each with their own televisions, guest Market, guest laundry facilities, airport shuttle service, business center, meeting room to accommodate 40 persons and a Boardroom for 8 persons. 그것의 첫 메리어트 프랜차이즈 제품을 열었습니다. 게스트 스위트 호텔 110 모두의 전체 취사 시설로 구성되어있다. 호텔의 다른 시설들은 자신의 텔레비전, 게스트 마켓, 세탁과 장비를 갖춘 실내 수영장, 온수 욕조, 운동 시설을 각 포함 시설, 공항 셔틀 서비스, 비즈니스 센터, 회의실, 8 명 40 명 및 Boardroom 수용할 수있다.

The hotel is a Generation 7.5 Residence Inn and incorporates the InnFusion Guestroom design of the new Generation 8 Residence Inn product. 호텔 세대 7.5 레지던스 인이고 새로운 세대 8 레지던스 인 상품의 InnFusion 객실 디자인을 채택하고있다.

Lodging Host Hotel Corp intends to develop 4 more Marriott products in the next 4 years and has executed franchises for a 75 room Fairfield Inn and Suites in Forney, Texas and a 110 suite Residence Inn in Longview Texas.  Construction is expected to begin in the first quarter of 2009 on both of those hotels. 숙박 호스트 호텔 공사 및 향후 4 년 동안 4 명을 더 제품을 개발하는 메리어트 페어 필드 인 75 객실과 스위트를위한 Forney, 텍사스, 110 스위트 레지던스 인의 롱뷰 텍사스합니다. 건설 프랜차이즈를 실행하고있다 계획 먼저 시작할 예정이다 2009 년 4 분기에 두 사람의 호텔.

According to Kevin P. Hilchey, President of Lodging Host Hotel Corp “We will be developing other product as well during that time as the economy and lending environment allow.” 케빈 피 Hilchey, 대통령의 숙박 호스트 호텔 공사에 따르면 "우리는뿐만 아니라 경제와 대출 환경에있게하는 그 시간 동안 다른 제품을 개발하는 것입니다."

During the semi-annual meeting of all the Lodging Host Hotel Corp Management Team a break was taken from the training exercises and information exchanges to hold the Annual Awards Dinner. 준결승 모든 숙박 호스트 호텔 공사 관리 팀의 휴식 훈련 및 정보 교류의 연례 시상식 만찬 개최 찍은 연례 회의 중. It was an enjoyable evening, during which the three Lodging Host annual employee awards were presented. 그 동안 3 개의 숙박 호스트 연간 직원이 상을 수여했다 즐거운 저녁이었다.

The first award presented was to the Lodging Host Hotel Corp Manager of the Year. 첫 번째 수상 숙박 호스트 호텔 공사 관리자 올해했다 발표했다. It was presented in his absence to Lloyd Quinn, who had to miss the event due to infectious flu. 그것이 그의 부재에 로이드 퀸, 누가 이벤트 전염성 독감으로 인한 없었소 제시했다. As General Manager of the Hotel Phillips in Bartlesville, OK he has stepped into one of the most demanding roles in the company after proving himself at the Hampton Inn in Marble Falls, TX. 일반 관리자 호텔 필립스 Bartlesville에서 확인 그는 한 회사에서 가장 까다로운 역할에 햄튼 인 대리석 폴스, 텍사스에서 자신을 증명 후 강화하고있다. Now running a full service, historic facility has allowed him to show what he can really do. 이제 모든 서비스가 실행되고, 역사 시설 그가 진짜로 뭘 할 수 있는지 보여줄 수있다.

Second award given out was for Department Head of the Year. 두 번째 수상을 준 과장 올해의했다. The award presented to Cary Johnson of Hampton Inn Hillsboro. 보너스 캐리 존슨 햄튼 인 Hillsboro에 발표했다. Cary has been with the hotel prior to the opening in April 2007 and no one was surprised when he won the prestigious 2008 award. 캐리 호텔 사전 오프닝 2007 년 4 월 왔으며 아무도 그가 권위있는 상을 수상 2008 놀랐습니다. Cary's dedication, work ethics, responsiveness to guests needs, and wonderful sense of humor were big factors in the decision by the Lodging Host Hotel Corp Board of Directors to bestow Cary with this honor. 캐리의 헌신, 직장 윤리, 손님의 요구에 대응, 그리고 훌륭한 유머 감각 숙박 호스트 호텔 공사 이사회에 의해 결정이 영광을 함께 캐리 수여 큰 요인이다.

And finally, the Big Winner with a trip and spending money on the line was the Employee of the Year Award. 그리고 결국, 빅 수상작 라인에 여행과 돈을 함께 올해의 수상은 직원 이었죠. After much deliberation it was presented to Marsha Jess of the Hampton Inn on the Lake, Marble Falls, TX. 그것 마샤 제스 햄튼 인의 호수, 대리석 폴스, 텍사스에 대한 발표가 훨씬 심의 후. Marsha has been working at the hotel for over seven years at the Front Desk. 마샤 프론트 데스크에서 7 년 이상의 호텔에서 근무했다. She is khown for her cheery demeanor with guests and for filling in whenever and wherever the hotel needs her. 그녀는 손님들이 그녀의 명랑한 태도에 대한 khown 및 작성을 언제 어디서나 호텔은 그녀가 필요합니다.

We would all like to congratulate this year's outstanding service people who were given the awards as well as all those who were nominated from their respective hotels. 우리는 모든 사람뿐만 아니라 모든 사람들이 각 호텔에서 후보로 상을 받았다 올해의 서비스로 모시겠습니다 사람들이 축하하고 싶습니다. It is employees such as those that create the high level of guest service surrounding Lodging Host managed hotels. 그것은 그 직원이 손님을 서비스의 높은 수준의 숙박 시설 주변을 만들 호스트입니다 호텔 같은 관리.

The Hampton Inn in Hillsboro is proud to announce this years winner for Employee of the Year, Cheryle Harden. 햄튼 인 Hillsboro에서 '올해의 직원이 년간 수상자를 발표 것을 자랑스럽게 생각합니다, Cheryle하든. Cheryle has been with the hotel prior to opening in April 2007 and has worked various departments. Cheryle 호텔 사전 개막 2007 년 4 월 왔으며 다양한 부서에 근무하고있다. She definitely found her niche in breakfast though, going above and beyond to make sure our guests are happy guests. 그녀는 분명히 아침에 있지만, 위의가는 그녀의 틈새를 발견하고 행복을 넘어 우리의 손님 손님이되어 있는지 확인합니다. Her coworkers recognize her attributes with words of praise in the nominations such as ” Cheryle goes that extra” ” Cheryle reaches into your heart” ” Cheryle has a sympathetic ear and a great big laugh”. "과 같은 Cheryle 최선" "Cheryle Cheryle 공감 귀 큰 웃음이 당신의 마음" "에 도달되면 그녀의 동료들은"후보에 칭찬의 말을 그녀의 특성을 인식하고있습니다. Cheryle was pleasantly surprised when the winner was announced and she was handed a $ 100 bill. 유쾌 Cheryle 때 수상자 발표 및 놀랐습니다 그녀는 100 달러짜리 지폐 손으로했다. Being nominated by her own hotel enters Cheryle as one of the finalist in the Lodging Host Hotel Corp family for overall Employee of the Year to be announced at the annual Awards Banquet held October 30, 2008 in Hamilton, Texas. 그녀가 자신의 호텔로 지명되는 Cheryle 하나의 연례 시상식 연회에서 발표되는 '올해의 전체 직원을위한 숙박 호스트 호텔 공사 가족 결선 진출자로 입력하면 10 월 30 일 해밀턴, 텍사스는 2008 년 개최. Our host for this years festivities is the Best Western Inn at Circle T. 이 세 행사에 대한 우리의 호스트 베스트 웨스턴 인 환아 토니입니다

In the month of September the three Hampton Inns run by Lodging Host, Hampton Inn Hillsboro TX, Hampton Inn Livingston TX and the Hampton Inn in Marble Falls TX ranked #1, #5 and #11 in the state of Texas.  This is a fantastic accomplishment by the three hotels and is based on Hilton's SALT scores (Satisfaction and Loyalty Table) based on customer comment cards and Hilton inspections. 9 개월에서 3 여관 숙박 호스트 햄튼, 햄튼 인 Hillsboro, 텍사스, 햄튼 인 리빙스턴은 텍사스와 햄튼 인에 의해 대리석 폴스, 텍사스에서 # 1, # 5, # 11 텍사스 주.이 환상적인 순위를 실행 3 개의 호텔에 의해 성취와 힐튼 소금 점수를 기반으로합니다 (만족도 및 고객 의견 카드와 힐튼의 사찰을 기반으로 로열티 표).

In addition The Hillsboro property won the Hilton 3rd Quarter Hampton Inn Hall of Fame award being ranked #33 in the entire Hilton system. 또한 속성 Hillsboro 전체 힐튼 시스템에서 # 33 순위 힐튼은 3 분기 햄튼 인 명예의 전당 '을 수상 하였다.

September 29th, 2008 2008년 9월 29일 LHHC hotels hit by Ike LHHC 호텔 아이크 맞고

Lodging Host lost three hotels temporarily. 숙박 호스트를 일시적으로 3 개의 호텔을 잃었. Hurricane Ike hit TX and LA on September 12th 2008.  The Comfort Suites in La Porte, TX, the Hampton Inn in Livingston TX and the Holiday Inn Express and Suites in Livingston TX.  In addition the Hampton Inn in Hillsboro TX lost power briefly and the Holiday Inn Express and Suites in Marshall TX lost power for 2 days. 허리케인 '아이크'2008년 9월 12일에 텍사스와 라했다. 컴포트 스위트 라 Porte, 텍사스, 햄튼 인 리빙스턴은 텍사스에서 그리고 홀리데이 인 익스프레스 리빙스턴과 스위트에서 텍사스합니다. 외에도 햄튼 인 Hillsboro, 텍사스에서는 권력을 잃었 간단히 홀리데이 인 익스프레스 호텔과 스위트 마샬, 텍사스에서 2 일 동안 전력 공급이 끊어.

The Holiday Inn Express and Suites in Livingston sustained the most damage with water penetration to all guest rooms and public areas.  It should reopen late in the week of September 29th.  Mike Scavone headed up the efforts for the team.  The LHHC & hotel staff reacted quickly getting generators transported to the site for temporary power.  That provided enough electricity to allow lighting for crews to work, to do water extraction and power fans to lessen the growth of mold.  Outside contractors were secured immediately to replace carpet and padding, replace damaged sheetrock in walls and ceiling, paint and texture effected areas and eradicate mildew.  When power was restored the team was poised to move forward to minimize the loss created by Ike. 홀리데이 인 익스프레스 호텔과 스위트 리빙스턴의 모든 객실과 공공 장소에서 물을 침투와 함께 가장 피해를 입었. 그것은 9월 29일합니다. 마이크 Scavone 팀의 노력을 향하고 일주일에 늦었 다시해야합니다. LHHC & 호텔 직원 반응 점점 빠르게 임시 전력 발전기에 대한 사이트로 이송. 그게 충분히 제공 대원 전기 조명을위한 일을하는 데, 물을 추출 및 전력 팬들 곰팡이의 성장을 줄일 수 있도록합니다. 외부 계약자는 즉시 교체 카펫과 패딩을 확보했다, 대체 손상 벽, 천장, 페인트와 텍스처 영역에서 영향을 돌보다 및 근절 곰팡이.되면 파워 포워드 손실을 최소화 아이크에 의해 만들어진 이동 접어들었다고 팀이 복원되었습니다.

The Hampton Inn in Livingston sustained minor roof damages and water penetration only to a couple public space and a few guest rooms.  Again the team quickly moved to minimize damages and take in the remaining guests of the Holiday Inn Express that were displaced by the large amount of damage to that hotel and employee and their families displaced by the storm.  When the hotel got power back a couple of days later, the hotel quickly opened rooms and worked with the City of Livingston to house emergency crews working in the area.  The hotel opened the rest of it's rooms the week of September 22nd even as repairs proceeded. 햄튼 인 리빙스턴의 부부만이 공공 공간과 몇 개의 객실 작은 지붕이 파손과 물을 침투 지속. 팀이 다시 신속하게 피해를 최소화하고 홀리데이 인 익스프레스 호텔은 큰 금액에 있질 않더의 나머지 손님에 걸릴 이동 손상의 호텔과 직원 및 가족들이 폭풍우에 의해 추방된.되면 나중에 호텔, 호텔 객실을 열어 신속 시티 리빙스턴의 응급 요원 영역에서 일하고 집에 일을 며칠 파워를 얻었다. 호텔 그 나머지 열 객실 9월 22일의 일주일에도 수리가 진행됐다.

The Comfort Suites in La Porte TX was not as fast with power not restored until late in the week of September 22nd and access to the city restricted until early that same week.  The hotel sustained water damages to the first floor mostly due to the rising water.  But again the hotel and LHHC staff moved quickly to get repairs underway and reopened about 30 of their rooms later in the week of September 22nd, even as repairs continued, to provide much needed housing for emergency Utility crews doing repair work in surrounding communities. 컴포트 스위트 라 Porte 텍사스에 전력을 최대한 빨리 9월 22일 도시 전까지는 제한된 액세스 주 늦게까지 복원되지 않음 아니었 같은 일주일. 호텔 1 층 대부분이 상승으로 인해 물이 물을 피해를 입었 일찍 .하지만, 다시 호텔 LHHC 직원이 신속하게 수리를 진행을 옮겨 30 일 자신의 객실에 대해 늦어도 9 월 22 일 주일로서 계속 수리조차 얼마 대원 비상 유틸리티 커뮤니티 주변에서 수리 일을 위해 필요한 주택을 제공하는 내요.


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 호텔 숙박 뉴스 | iKon Wordpress Theme 성화상 Wordpress 테마 by 에 의해 TextNData TextNData | Powered by Wordpress | WordPress의 의해 구동 | | rakCha web directory rakCha 웹 디렉토리