The Holiday Inn Express Livingston now offers a new hot breakfast. El Holiday Inn Express Livingston ofrece ahora un nuevo desayuno caliente. Complete with bacon, eggs, sausage and our famous cinnamon rolls. Complete con tocino, huevos, salchichas y nuestros famosos rollos de canela. We have added a beautiful fireplace with a flat screen TV for your viewing pleasure.  Come and sit in our new comfortable and updated seating area and enjoy a cup of Smart Roast Coffee with free Internet access. Hemos añadido una hermosa chimenea con un TV de pantalla plana para la navegación en este sitio. Venga a sentarse en nuestra nueva y actualizada cómoda zona para sentarse y disfrutar de una taza de café Smart asado con acceso gratuito a Internet. Sandra Brown says “Come experience breakfast with me at the Holiday Inn Express Livingston.” Sandra Brown dice: "Ven experiencia desayuno conmigo en el Holiday Inn Express Livingston."

LONGVIEW, TX - With a new year comes new growth and Lodging Host Hotel Corp is preparing for a year of expansion. Lodging Host has been re-positioning managers to meet the current needs of the company. Longview, TX - Con un nuevo año viene un nuevo crecimiento y Alojamiento Host Hotel Corp se está preparando para un año de expansión. Alojamiento de acogida ha sido re-posicionamiento de los administradores para satisfacer las necesidades actuales de la empresa.

Gloria McKelvey has temporarily left the Holiday Inn Express in Farmington, New Mexico. She will be returning to the hotel and Lodging Host in approximately six months. Gloria McKelvey ha abandonado temporalmente el Holiday Inn Express en Farmington, Nuevo Mexico. Ella se regresan al hotel y Alojamiento anfitriona en aproximadamente seis meses. Janet Glynn, our prior Field Systems Consultant, has stepped in as manager of the Holiday Inn Express in Farmington during their renovation period. “I’m very excited to be a part of such a great team. I’m looking forward to watching the renovation make this hotel an even more comfortable and home-like experience.” Janet K. Glynn, MBA Janet Glynn, nuestros sistemas sobre el terreno antes de Consultor, ha incrementado en calidad de director de la Holiday Inn Express en Farmington durante su período de renovación. "Estoy muy emocionada de ser parte de un gran equipo. Estoy esperando a ver la renovación, hacen de este hotel sea aún más cómodo y en casa como experiencia. "Janet K. Glynn, MBA Glynn will continue in management at the new Residence Inn Albuquerque hotel once open in 2008. Glynn seguirá en la gestión a la nueva Residence Inn Albuquerque hotel, una vez abierto en 2008. The corporate position of Field Systems Consultant has been filled by Nikki Patterson, formerly General Manager of the Hampton Inn Livingston. La posición corporativa sobre el terreno de Consultor de Sistemas se ha llenado de Nikki Patterson, ex Gerente General de la Hampton Inn Livingston. Louis Christian, a Lodging Host manager for over 15 years, is currently filling the Hampton Inn Livingston management position. Christian is also training new managers during this time, preparing the company for future growth. Christian will move to Marshall, Texas to open the new Holiday Inn Express Marshall this spring. Louis Christian, un alojamiento de acogida gerente durante más de 15 años, es actualmente el relleno Hampton Inn Livingston puesto de gestión. Cristiana es también la formación de los nuevos gestores durante este tiempo, preparar la empresa para el crecimiento futuro. Cristiana se trasladará a Marshall, Texas para abrir el nuevo Holiday Inn Express Marshall esta primavera. Holiday Inn Express Livingston welcomes Ms. Sandra Brown as manager. Brown is a recent hotel management graduate who has also been in training for the prior 90 days with Christian. Holiday Inn Express Livingston se congratula de Sandra Brown como manager. Brown es un hotel de gestión de los últimos graduados que también ha estado en la formación de los 90 días anteriores a Christian. Down in south Texas, the building of a hotel in Hamilton Texas has caused a shift from the manager at Plantation Suites in Port Aransas (Monica Blackwell) to take the new property when it opens. Abajo en el sur de Texas, la construcción de un hotel en Hamilton Texas ha provocado un cambio de administrador en el Plantation Suites en Port Aransas (Monica Blackwell) para tener la nueva propiedad, cuando se abre. Her position will be filled by Geneva Peacock, coming from the second position at Candlewood Suites in Round Rock. Su posición se llenará de Ginebra Peacock, procedentes de la segunda posición en Candlewood Suites en Round Rock.

LIVINGSTON, TX - The Holiday Inn Express and Hampton Inn in Livingston are participating in Toys for Tots together. Toys will be collected at both hotels and then delivered to the local volunteer fire stations for delivery before Christmas. LIVINGSTON, TX - El Holiday Inn Express y Hampton Inn en Livingston están participando en Toys for Tots. Juguetes se recogerán tanto en los hoteles y luego entregado a los voluntarios locales de estaciones de bomberos para su entrega antes de Navidad.

The City of Livingston will be in full Christmas Spirit this year while sponsoring the Livingston Hometown Christmas on December 8th. The day will feature a car show (with raffle for new car), petting zoo, pony carousel, wagon rides, carriage rides, the Christmas Train Village, arts & crafts vendors, entertainment and refreshments between 10:00 am and 9:00 pm. La ciudad de Livingston será en su totalidad Espíritu de Navidad de este año, mientras que los patrocinadores Livingston natal de Navidad el 8 de diciembre. El día contará con un auto show (con rifa de automóviles nuevos), Mini zoo, caballo de carrusel, vagón paseos, excursiones en calesa, el Tren de Navidad Village, artesanía vendedores, entretenimiento y refrigerios, entre 10:00 am y 9:00 pm.

The day also includes a Jingle Bell Fun Run and Walk at 1:00pm. The run/walk is open to anyone interested in a little fun and friendly competition. A Best Holiday Outfit and Largest Theme-Dressed Group award will also be presented. El día también incluye una Jingle Bell Fun Run y Paseo a la 1:00 pm. La carrera / caminata está abierta a cualquier persona interesada en un poco de diversión y competencia amistosa. Un Mejor de vacaciones más grande y Equipa-Vestida Tema Grupo de adjudicación también se presentarán. Get your friends and neighbors together and join in the fun holiday event. Consigue tus amigos y vecinos juntos y se unan a la diversión de vacaciones.

The Lighted Christmas Parade will begin at 6:00 pm And Santa Clause will be at City Hall from 7:00 pm to 9:00 pm for photos. Take an old fashioned hayride through Pedigo Park and enjoy the lighted holiday figures and other Christmas lights on display, from 6:00 pm - 9:00 pm. La Antorcha de Navidad Parade se iniciará a las 6:00 pm Y Papá Noel será en el Ayuntamiento de 7:00 pm a 9:00 pm para las fotos. Tome una antigua hayride a través de Pedigo Park y disfrute de las vacaciones figuras iluminadas y otras luces de Navidad en pantalla, desde las 6:00 pm - 9:00 pm.

WORLD TRAVEL MARKET, LONDON (Nov. 15, 2007) – IHG (InterContinental Hotels Group) and Expedia, Inc. today announced they have entered into a multi-year agreement under which consumers can now book IHG hotels on Expedia® sites globally. World Travel Market, Londres (Noviembre 15, 2007) - IHG (InterContinental Hotels Group) y Expedia, Inc anunció hoy que han entrado en un acuerdo plurianual en virtud del cual los consumidores pueden ahora reservar hoteles IHG en Expedia ® lugares a nivel mundial. The agreement will result in the addition of more than 3,700 hotels across all IHG brands, including InterContinental Hotels & Resorts, Crowne Plaza, Hotel Indigo, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Staybridge Suites and Candlewood Suites, to the hotel selection on Expedia® and hotels.com® branded points of sale globally, as well as Hotwire® and Expedia® Corporate Travel. El acuerdo tendrá como resultado la adición de más de 3700 hoteles IHG en todas las marcas, incluyendo InterContinental Hotels & Resorts, Crowne Plaza, Hotel Indigo, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Staybridge Suites y Candlewood Suites, para la selección del hotel en Expedia ® y hotels.com ® marca los puntos de venta a nivel mundial, así como Hotwire ® y Expedia ® Corporate Travel.

“IHG continually seeks to extend the reach of our brands to deliver our customers additional convenience in booking their accommodations and we are delighted to work with Expedia in such a way that will greatly benefit our guests,” said Eric Pearson, senior vice president, Distribution Marketing, IHG. "IHG continuamente trata de ampliar el alcance de nuestras marcas para ofrecer a nuestros clientes comodidad adicional en la reserva del alojamiento y estamos encantados de trabajar con Expedia de tal manera que será de gran beneficio a nuestros clientes," dijo Eric Pearson, vicepresidente senior de Distribución Marketing, IHG.

As a further testament to the relationship, IHG is participating as the launch partner for Expedia’s new media-based pricing model. Como otra prueba de la relación, IHG está participando como socio del lanzamiento de la nueva Expedia los medios de comunicación basados en el modelo de fijación de precios. The dynamic, two-part economic model will blend transaction pricing with media pricing based on clicks on specific IHG properties in Expedia.com and hotels.com search results. La dinámica, en dos partes modelo económico se mezcla la fijación de precios de transacción con los medios de comunicación de precios se basan en los clics sobre IHG propiedades en Expedia.com y hotels.com resultados de búsqueda. Expedia and IHG collaboratively developed this innovative approach to distribution marketing – a first in online travel – where IHG will receive significant benefits from value-added media placement throughout the Expedia network in addition to the bookings they receive from Expedia. Expedia y IHG en colaboración desarrollado este innovador enfoque de marketing a la distribución - en una primera línea de viaje - cuando IHG recibirá importantes beneficios de valor agregado de medios de difusión en toda la red de Expedia, además de las reservas que reciben de Expedia.
Read the rest of this entry » Lea el resto de esta entrada »

Longview, TX (November 2, 2007) - There has been much speculation as to what the crash in the sub-prime market is going to do to Hotel lending and construction.  My quick answers would little and nothing respectively but let me explain because it is certainly not that simple. Longview, Texas (2 de noviembre de 2007) - Ha habido mucha especulación en cuanto a lo del accidente en la sub-prime mercado va a hacer al Hotel préstamos y la construcción. Mis respuestas rápidas que poco y nada, respectivamente, pero quiero explicar porque es, sin duda, no así de sencillo.

While hotel lending does not really have a sub-prime aspect in name it does have “conduit” lending.  This lending source is used for stabilized operating hotels and is significantly more sophisticated than what was happening in the Housing sub-prime market. Si bien los préstamos del hotel realmente no tienen una sub-prime aspecto en el nombre que tiene "conducto" de préstamo. Esta fuente de préstamos se utiliza para estabilizado de funcionamiento los hoteles y es mucho más complejo de lo que lo que estaba sucediendo en la vivienda sub-prime mercado. Read the rest of this entry » Lea el resto de esta entrada »

LONGVIEW, TX (October 29, 2007) - Lodging Host Hotel Corp held its bi-annual Managers Lock-In Training Conference October 28-30 in Hillsboro, TX. The two-day conference hosted by the Hampton Inn Hillsboro was a time of training and team building for Lodging Host corporate employees and hotel managers. The final evening featured an awards dinner where the following employees were recognized for their excellent customer service and dedication to Lodging Host over the previous year. Longview, TX (29 de octubre de 2007) - Alojamiento Host Hotel Corp celebró su bi-anual de Gerentes de bloqueo en la formación de Conferencia 28-30 Octubre en Hillsboro, Texas. La conferencia de dos días organizada por el Hampton Inn Hillsboro fue un momento de la formación y equipo de construcción para la presentación de la empresa anfitriona empleados y administradores del hotel. La última noche de premios ofrecido una cena donde los siguientes empleados fueron reconocidos por su excelente servicio al cliente y dedicación a Alojamiento anfitriona con respecto al año anterior.

teresa.gif Employee of the Year - Teresa Marcus Empleado del Año - Teresa Marcus

Hampton Inn Hampton Inn On the Lake Marble Falls Guest Representative En el lago Marble Falls Guest representante

becky.gif Department Head of the Year - Becky Schomer Jefe de Departamento del Año - Becky Schomer

Hampton Inn Livingston Sales Manager Hampton Inn Livingston Gerente de Ventas

louis.gif General Manager of the Year - Louis Christian Gerente General del Año - Louis Christian

Holiday Inn Express Livingston General Manager Holiday Inn Express Livingston Gerente General

ATLANTA , October 22, 2007 – IAHI, the Owners’ Association of IHG, announces the election of four new members to its Board of Directors: Bakulesh G. “Buggsi” Patel, Kevin Hilchey , Mark Zipperer, and Jose Paoli Montesinos. The announcement was made during the 2007 IHG Americas Investors & Leadership Conference, held October 22-24 in Dallas, ATLANTA, 22 de octubre de 2007 - IAHI, los propietarios de la Asociación de IHG, anuncia la elección de cuatro nuevos miembros a su Junta de Directores: G. Bakulesh "Buggsi" Patel, Kevin Hilchey, Mark Zipperer, y José Paoli Montesinos. El anuncio Se hizo durante el 2007 IHG Américas Investors & Leadership Conference, celebrada Octubre 22-24 en Dallas, Texas. Texas.

Bakulesh G. “Buggsi” Patel is the Owner of BHG Hotels, a Lake Oswego, Oregon-based hotel/motel management and consulting firm. Bakulesh G. "Buggsi" Patel es el propietario de BHG Hoteles, Lake Oswego, Oregon basada en hotel / motel gestión y firma de consultoría. Patel has ownership interest in 21 hotels in Patel tiene participación en la propiedad de 21 hoteles en Oregon, Oregon, Washington, Washington, Idaho, Idaho, Montana, Montana, Iowa, Iowa, Ohio, Ohio, Michigan, and California. Michigan y California. Two additional properties are currently under development. Dos propiedades adicionales se encuentran actualmente en desarrollo. Patel has been a member of the IAHI since 2004 and has been a member of the Holiday Inn Express Committee since 2005. Patel ha sido miembro de la IAHI desde 2004 y ha sido miembro del Holiday Inn Express Comité desde 2005. Patel graduated from the inaugural class of IAHI’s unique Leadership Institute in 2004. Patel served as Chairman of the Asian American Hotel Owners’ Association in 2000 and has been a member of the Executive Committee since 1997. Patel se graduó en la clase inaugural de la IAHI único Instituto de Liderazgo en 2004. Patel se desempeñó como Presidente de la Asian American Asociación de Hoteleros en 2000 y ha sido miembro del Comité Ejecutivo desde 1997. In addition, Patel is a perennial member and Director and past Executive Committee member of the American Hotel & Lodging Association. Además, Patel es una planta perenne miembro y Director pasado y miembro del Comité Ejecutivo de la American Hotel & Alojamiento Asociación. Patel also was elected President of the Oregon Lodging Association in 1997-1998, and elected to a second term in 1998-1999. Patel también fue elegido Presidente de la Asociación de Oregon Alojamiento en 1997-1998, y elegido para un segundo mandato en 1998-1999.

Kevin P. Hilchey is President and Founder of Longview, Texas-based Lodging Host Hotel Corporation, since 1984. Kevin P. Hilchey es Presidente y Fundador de Longview, Texas-basado Alojamiento Host Hotel Corporation, desde 1984. He has been active in the IAHI by serving on the Holiday Inn Express Brand Committee from 2003 to the present, and the Southern Regional Committee from 2001-2003. Él ha participado activamente en la IAHI de prestar servicios en el Holiday Inn Express Brand Comité a partir de 2003 hasta el presente, y el Comité Regional del Sur de 2001-2003. Hilchey co-founded the East Texas Hotel and Motel Association in 1982 and served as its President. He also has served on the Board and as President of the Legal Defense Fund for the Texas Hotel and Motel Association (TH&LA). Hilchey co-fundó el este de Texas y Hotel Motel Association en 1982 y sirvió como su Presidente. También ha servido en la Junta y como Presidente del Fondo de Defensa Legal de Texas para el Hotel y el Motel Association (TH & LA). Read the rest of this entry » Lea el resto de esta entrada »

LONGVIEW, TX (August 1, 2007) - Lodging Host Hotel Corp announces upgrades to its’ hotel’s frequest-stay guest reward program.  The enhanced benefits are effective today, August 1, 2007. Longview, Texas (1 de agosto de 2007) - Alojamiento Host Hotel Corp anuncia actualizaciones para su 'del hotel-estancia frequest clientes recompensa programa. El aumento de beneficios son efectivos el día de hoy, 1 de agosto de 2007.

The upgraded reward program now gives those who make frequent reservations at our hotels more spending power.  The new MasterCard® can be spent anywhere MasterCard® debit cards are accepted. El programa actualizado recompensa ahora da los que hacen frecuentes las reservas en los hoteles más poder adquisitivo. La nueva MasterCard ® puede ser gastado en cualquier lugar MasterCard ® tarjetas de débito son aceptadas. Reloads will continue to take place on a monthly basis.  Each month members make hotel reservations under the First Choice Club®, their card will be reloaded the following month. Recarga seguirá a tener lugar sobre una base mensual. Cada mes los miembros hacer las reservaciones de hotel en el marco del Club First Choice ®, su tarjeta se recarga el mes siguiente. Read the rest of this entry » Lea el resto de esta entrada »

LIVINGSTON, TX (May 2007) - The 39th Alabama-Coushatta Tribe Powwow will be held Friday June 1 & Saturday June 2, 2007.  The first weekend in June at the Alabama-Coushatta Reservation near Livingston Texas American Indians from across the country will gather in their finest regalia to dance, sing, drum and reunite. LIVINGSTON, TX (Mayo 2007) - La 39a Alabama-Coushatta Tribe Powwow se celebrará Viernes 1 y Sábado 2 de junio de 2007. El primer fin de semana de junio en la Alabama-Coushatta de reserva de Livingston Texas, cerca de los indios americanos de todo el país se reunirán en sus mejores regalia a bailar, cantar, tambor y reunirlos.

Nestled deep in the Big Thicket of East Texas lies Texas’ oldest Indian Reservation.  Approximately 500 Alabama-Coushatta tribal members call these 4,600 acres of timberland their home. Ubicado en la profunda espesura de Big East Texas se encuentra en Texas más antiguo Reservación India. Aproximadamente 500 Alabama-Coushatta miembros de la tribu llamada los 4600 acres de timberland su casa. The reservation goes to great lengths to honor their heritage while they carefully consider how decisions made today will affect the Tribe and its families seven generations forward and seven generations back.  This traditional philosophy, combined with a faith-based focus on daily living, helps them stay committed to bettering themselves and their community. La reserva va a la gran longitud en honor a su patrimonio, mientras que considerar cuidadosamente cómo las decisiones tomadas hoy afectan a la tribu y sus familias adelante siete generaciones y siete generaciones atrás. Esta filosofía tradicional, combinada con una fe basada en concentrarse en la vida diaria, les ayuda a permanecer comprometidos con el mejoramiento de sí mismos y su comunidad.

Anyone needing reservations with Hampton Inn or Holiday Inn Express in Livingston for the first weekend in June will need to call soon as possible.For a weekend of festive dancing, costumes, and the celebration of Native American traditions, visit www.alabama-coushatta.com.  The tribe is also host to the annual Children’s Powwow held Saturday, November 24, 2007 in Livingston. Cualquier persona que necesite con las reservas o Hampton Inn Holiday Inn Express en Livingston para el primer fin de semana de junio se necesita llamar a la mayor brevedad possible.For un fin de semana festivo de baile, trajes, y la celebración de tradiciones de los nativos de América, visita www.alabama-coushatta. com. La tribu también es anfitrión de la anual de la Infancia Powwow lugar el sábado, 24 de noviembre de 2007 en Livingston.


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 Hotel Alojamiento Noticias | iKon Wordpress Theme IKON Tema de Wordpress by por TextNData | Powered by Wordpress | | Powered by Wordpress | rakCha web directory rakCha directorio web