JEFFERSON, TX (May 22, 2006) The City of Jefferson was recently named the “Best City” on the East Texas Experience FAM Tour (Familiarization Tour) conducted in February 2006 by the East Texas Tourism Association.ジェファーソン、テキサス( 5月22 、 2006 ) 、市の名前のジェファーソンは、最近の"ベストシティ"の東にテキサス州の経験のFAMツアー(慣れ親しんでツアー) 2006年2月に実施されたテキサス州東部観光協会です。 Voting on the prestigious award were 30 bus tour operators from 18 companies and twelve states including Iowa, Texas, Tennessee, North Carolina, Kentucky, Mississippi, Minnesota, Missouri, Alabama, Illinois, Oklahoma, and Louisiana.投票上の有名な賞が30から18の企業やバスツアー演算子を含む12の州アイオワ州、テキサス州、テネシー州、ノースカロライナ州、ケンタッキー州、ミシシッピ州、ミネソタ州、ミズーリ州、アラバマ州、イリノイ州、オクラホマ州、ルイジアナ州です。 The cities of Mt. Vernon (2005) and McKinney (2004) were winners of the award in previous years.山の都市です。ヴァーノン( 2005 )とマッキニー( 2004 )が優勝した前の年の賞を受賞。
The award was presented May 11 at the 43rd Annual East Texas Tourism Association Conference in Beaumont, TX.この賞が贈られました5月11日は、テキサス州東部観光協会第43回年次会議でボーモント、テキサスです。 Speakers during this conference offered their expertise regarding downtown restoration, retirement of the baby boomers, promoting and hosting bus tour groups, knowing your market and developing hospitality, sports tourism, funding issues for the State Park system and additional tourism related topics.この会議に専門知識を提供中にスピーカーのダウンタウンの修復については、退職後の団塊の世代は、バスツアーのグループとホスティングを推進し、市場と発展途上を知って歓待して、スポーツ観光、資金調達の問題を、州立公園システムやその他の観光関連したトピックが含まれます。
“How exciting for us”, said Juanita Wakefield Chitwood, City of Jefferson Director of Tourism Development. "どのようにワクワクする理由は問い合わせ" 、フアニータウェイクフィールドchitwoodによると、市の観光開発ディレクタージェファーソンです。 “This exemplifies what Jefferson is known for—hospitality, good food, outstanding lodging facilities, unique shopping, great attractions, and a very colorful history. "これを代表ジェファーソンは知られて-どのようなおもてなし、おいしい料理、優れた宿泊施設、ユニークなショッピング、大きな観光スポットは、非常に色鮮やかな歴史とします。 Everyone involved in Jefferson’s tourism industry deserves a big pat on the back for this.”ジェファーソンの観光産業に携わるすべての大きな値するの背中を軽くたたく。 "
While visiting Jefferson, all 30-bus tour operators experienced southern hospitality from the Inn of Jefferson.を訪れ、ジェファーソンは、すべて30 -バスツアーオペレーター経験豊富な南部のおもてなしのThe Innのジェファーソンからです。 The Inn of Jefferson is a conveniently located hotel on Hwy 59 just ¼ mile west of historic downtown Jefferson.ジェファーソンインのホテルでは、便利な場所だけ¼彼らの59マイル西の歴史的ダウンタウンのジェファーソンです。 The hotel offers complimentary full hot breakfast, an outdoor pool, free local calls, microwave, refrigerator, and sleeper sofa in king rooms, laundry facilities on site, and Internet access available in lobby to make your stay comfortable and enjoyable.当ホテルは、無料のフル温かい朝食、屋外プール、無料市内通話、電子レンジ、冷蔵庫、ソファで、寝台車キングルーム、ランドリー設備上のサイト、およびインターネットアクセスが利用できるロビーのご滞在を快適で楽しいです。
The East Texas Tourism Association is the nation’s oldest member-funded organization and publishes the East Texas Vacation Guide, East Texas Heritage Trail Fun Map East Texas Group Tour Manual and maintains a websiteテキサス州東部観光協会は、国の最古のメンバーが資金を提供する組織とバケーションガイド発行の東テキサス州、テキサス州東部テキサス州東部の遺産歩道楽しいマップグループツアーのマニュアルおよびウェブサイトを維持する www.easttexasguide.com .です。
Come discover the charm of Jefferson Texas and the Inn of Jefferson hotel.テキサス州ジェファーソン魅力を発見して来ると悲しみのジェファーソンホテルです。 Strolling the charming brick streets will remind you of a simpler life and time.れんが造りの街流しの魅力は、シンプルな生活を思い出していただくと時間がかかる。 Jefferson Texas’ quaint small town features tour attractions reminiscent of it’s 1800’s heyday… horse-drawn carriages, trolley rides, riverboats, and antique shops all await your arrival.ジェファーソンテキサス州'古風な趣の小さな町の特徴ツアーのアトラクションを彷彿させるのは、 1800年の全盛期…馬車、手押し車の乗り物、 riverboats 、およびアンティークショップご到着予定のすべてのお客様をお待ちしています。