Longview, TX (November 2, 2007) - There has been much speculation as to what the crash in the sub-prime market is going to do to Hotel lending and construction.  My quick answers would little and nothing respectively but let me explain because it is certainly not that simple. 롱뷰, 텍사스 주 (11 월 2, 2007) - 거기가 많은 투기로 잠수함에 어떤 오류가 발생 - 주요 시장은 어떻게 할 호텔 대여 및 건설합니다. 내 빠른 답변은 거의 아무도 설명하기 때문에 각각하지만 내게 은 결코 그렇게 간단합니다.

While hotel lending does not really have a sub-prime aspect in name it does have “conduit” lending.  This lending source is used for stabilized operating hotels and is significantly more sophisticated than what was happening in the Housing sub-prime market. 호텔 대여하는 동안 전혀 상관없는 서브 - 프라임 측면에서이 이름을가는 "도관"대출합니다.이 대출 소스를 사용하는 것보다 더 정교한 안정 운영 호텔과이 상당히에서 무슨 일이 일어 났 주택 서브 - 프라임 시장합니다. Read the rest of this entry » 이 항목의 나머지 부분 읽기»

LONGVIEW, TX (October 29, 2007) - Lodging Host Hotel Corp held its bi-annual Managers Lock-In Training Conference October 28-30 in Hillsboro, TX. The two-day conference hosted by the Hampton Inn Hillsboro was a time of training and team building for Lodging Host corporate employees and hotel managers. The final evening featured an awards dinner where the following employees were recognized for their excellent customer service and dedication to Lodging Host over the previous year. 롱뷰, 텍사스 주 (10 월 29 일) - 호스트 호텔 숙박 시설의 비스무트 회사 개최 - 연간 매니저 자물쇠 - 트레이닝 회의에서 10월 28일에서 30일까지 : Hillsboro, 텍사스 주합니다. 두 - 일 햄튼 인 : Hillsboro가 주최하는 컨퍼런스의 훈련 시간 호스트 기업의 종업원에 대한 숙박 시설 및 팀 빌딩과 호텔 매니저합니다.의 마지막 밤 특집 an 수상 저녁 식사를 위해 다음과 같은 직원이 인식을위한 헌신과 우수한 고객 서비스 및 숙박 시설을 호스트 전년합니다.

teresa.gif Employee of the Year - Teresa Marcus 올해의 직원 - 테레사 마커스

Hampton Inn 햄튼 인 On the Lake Marble Falls Guest Representative 폭포 사용자의 대표적인 대리석을 즐길 수있는 호수

becky.gif Department Head of the Year - Becky Schomer 올해의 학과장 - 베키 schomer

Hampton Inn Livingston Sales Manager 햄튼 인 리빙스턴 영업 관리자

louis.gif General Manager of the Year - Louis Christian 일반적인 관리자의 년 - 루이 기독교

Holiday Inn Express Livingston General Manager 휴일 여관 익스프레스 리빙스턴 부장

LONGVIEW, TX (August 1, 2007) - Lodging Host Hotel Corp announces upgrades to its’ hotel’s frequest-stay guest reward program.  The enhanced benefits are effective today, August 1, 2007. 롱뷰, 텍사스 주 (8 월 1 일 현재) - 숙박 시설 업그레이 드를 발표 회사의 주인 호텔 '호텔의 frequest - 숙박 사용자 보상 프로그램을합니다.의 고급 혜택은 효과적인 오늘, 2007년 8월 1일합니다.

The upgraded reward program now gives those who make frequent reservations at our hotels more spending power.  The new MasterCard® can be spent anywhere MasterCard® debit cards are accepted. 보상 프로그램을 당장 업그레 이드 자들에게 우리의 호텔 예약을 수시로 더 많은 소비 전력합니다.의 새 마스터 ® 수있습니다 보냈다 어디 마스터 ® 직불 카드는 허용합니다. Reloads will continue to take place on a monthly basis.  Each month members make hotel reservations under the First Choice Club®, their card will be reloaded the following month. 다시 로드할는 계속해서 월별를 개최합니다. 매달 회원을 호텔 예약 아래의 첫 번째 선택 클럽 ®, 그들 카드는 다음 달 다시로드합니다. Read the rest of this entry » 이 항목의 나머지 부분 읽기»

LONGVIEW, TX (April 2007) - “ Going to Las Vegas will make you work for employee of the year! My wife, Carla, and I were able to take our first Vegas trip thanks to Lodging Host.”  Mark Hickman earned the award trip as the Lodging Host Employee of Year for 2006.  Mark is the Maintenance & Engineering Supervisor at the Inn of Jefferson. 롱뷰, 텍사스 주 (2007 년 6 월) - "갈 라스베이거스하면 올해의 직원이 일하는가, 내 아내, 칼라, 그리고 우리가 처음으로 라스베가스 여행을 취할 수 있었는데 숙박 시설 덕분에 호스트합니다."마크 획득 보너스 여행을 hickman 2006 년 호스트 직원의 숙박 시설로합니다. 마크는 감독자의 유지 관리 및 엔지니어링 제퍼슨의 여관을합니다.

Thanks to this incentive and dedicated work, Mark and Carla were able to spend their first wedding anniversary at the Excalibur Hotel in Las Vegas.  The incentive trip includes 5 days/4 nights in Las Vegas or DisneyWorld including airfare and $500 spending money. 덕분에이 인센티브와 헌신적인 일을 마크와 칼라를 보낼 수 있었다 엑스 칼리버 호텔에서 그들의 첫 번째 결혼 기념일에 라스베이거스합니다. 인센티브 여행을 포함 5 일 / 4 박 라스베가스에있는 디즈니 월드 등 또는 항공 요금과 $ 500 지출 자금합니다.

Marks says, “Thanks for the time of our lives.  We will try to go back!” 마크는 "우리의 삶 시간을 주셔서 감사합니다. 우리는 돌아갈 시도!"

JEFFERSON, TX (February 2007) - “Please join us in saying goodbye to Melonie Mays who has been in the Lodging Host family for many years and welcome back Michelle Hurd after a brief departure resulting from the sale of the Holiday Inn Express in Marshall, Texas.  I know you will join me in wishing them both the best in their new endeavors. ” Announced Kevin P. Hilchey, President of Lodging Host. 제퍼슨, 텍사스 주 (2007 년 2 월) - "하시기 바랍니다 메이스에 참여할 melonie 작별 인사를 호스트 패밀리해온 몇 년 동안의 숙박 시설과 오신 것을 환영합니다 위로 미셸 허드의 판매를 통해 발생한 이후의 출발에 대한 간략한 휴일 여관 익스프레스의 마샬, 텍사스합니다. 당신은 그들의 숙소를 입력하세요 모두에서 최고의 날 그들의 새로운 노력 기원합니다. "발표 케빈 p. hilchey 사장은 숙박 시설 호스트합니다.

Michelle was most recently Sales Manager of the Holiday Inn Express in Marshall Texas and has been an excellent representative of the hotel and Lodging Host with her professionalism and customer service. 미셸이 최근에 영업 관리자의 휴일 여관 익스프레스의 마샬 텍사스하고있다 호스트 뛰어난 대표적인 호텔과 숙박 시설 그녀와 함께 전문성과 고객 서비스합니다.  Michelle is a native of Marshall Texas. 미셸 마샬은 텍사스 주 출신으로합니다.

JEFFERSON,TX (August 7, 2006) - The annual banquet meeting of the Opera House Theatre Players, a non-profit theatre group located in Jefferson, Texas provided a bit of a lift to the attending employees of The Inn of Jefferson. 제퍼슨, 텍사스 주 (8 월 7, 2006) - 연회 회의의 오페라 하우스의 연간 극장 플레이어, 극장이 아닌 그룹에 위치 - 이익을 제퍼슨, 텍사스 주 리프트를 제공하고 약간의 여관은 제퍼슨의 직원에 참석합니다.

After dinner, when the award nonimees were announced and the awards presented the hotel was awarded the Lucille M. Terry Cultural and Performing Arts Award. 저녁 식사 후에 때, nonimees가 발표 상을 수상 발표와 루실 m. 테리이 호텔은 문화 및 공연 예술 훈장을 수상합니다. Read the rest of this entry » 이 항목의 나머지 부분 읽기»

JEFFERSON, TX (May 22, 2006) The City of Jefferson was recently named the “Best City” on the East Texas Experience FAM Tour (Familiarization Tour) conducted in February 2006 by the East Texas Tourism Association. 제퍼슨, 텍사스 주 (05.22, 2006)이 도시의 이름을 제퍼슨은 최근에 "최고의 도시"에 따라 동부 텍사스 경험을 어머니 투어 (이해 투어)의 동쪽으로 실시한 2006 년 2 월 텍사스 주 관광 협회합니다. Voting on the prestigious award were 30 bus tour operators from 18 companies and twelve states including Iowa, Texas, Tennessee, North Carolina, Kentucky, Mississippi, Minnesota, Missouri, Alabama, Illinois, Oklahoma, and Louisiana. 의결을 수상 버스 투어 운영 업체는 30과 12 개의 상태를 포함해 18 개 기업 아이오와, 텍사스, 테네시, 노스캐롤라이나, 켄터키, 미시시피, 미네소타, 미주리, 알라바마, 일리노이 주, 오클라호마, 그리고 루이지애나합니다. The cities of Mt. Vernon (2005) and McKinney (2004) were winners of the award in previous years. 도시의 촬영합니다. 버논 (2005 년)과 맥키니 (2004 년)가 이전에 수상자 년간의 수상합니다.

The award was presented May 11 at the 43rd Annual East Texas Tourism Association Conference in Beaumont, TX. 보너스는 43 년간의 발표 5 월 11 일 텍사스 주 관광 협회 회의에서 동쪽 버몬트, 텍사스 주합니다. Speakers during this conference offered their expertise regarding downtown restoration, retirement of the baby boomers, promoting and hosting bus tour groups, knowing your market and developing hospitality, sports tourism, funding issues for the State Park system and additional tourism related topics. 시내에 관한 그들의 전문 지식이 회의에 제안하는 동안 스피커 복원, 은퇴의 베이비붐 세대, 홍보 및 호스팅 버스 투어 그룹, 아는 당신의 시장 및 개발 서비스업, 스포츠 관광, 자금 문제를 주립 공원 제도와 관련 관광 관련 주제를합니다.

“How exciting for us”, said Juanita Wakefield Chitwood, City of Jefferson Director of Tourism Development. "어떻게 흥미로운 우리"라고 후아 니타 웨이크 필드 chitwood, 도시의 제퍼슨 감독의 관광 개발합니다. “This exemplifies what Jefferson is known for—hospitality, good food, outstanding lodging facilities, unique shopping, great attractions, and a very colorful history. "이 대표는 무엇 제퍼슨 알려져 - 관련 서비스업, 좋은 음식, 뛰어난 숙박 시설, 독특한 쇼핑, 좋은 관광 명소, 그리고 매우 색상의 역사. Everyone involved in Jefferson’s tourism industry deserves a big pat on the back for this.” 제퍼슨의 관광 산업에 관여 모두받을 자격이 뒷면에 큰 팻합니다. "

While visiting Jefferson, all 30-bus tour operators experienced southern hospitality from the Inn of Jefferson. 제퍼슨 방문하는 동안, 모두 30 - 버스 투어 운영 경험이 남쪽의 제퍼슨 여관에서 대접합니다. The Inn of Jefferson is a conveniently located hotel on Hwy 59 just ¼ mile west of historic downtown Jefferson. 비록 여관의 제퍼슨은 그들의 편리한 곳에 위치해있습니다 호텔에서 서쪽으로 59 마일 단지 역사적인 시내 ¼ 제퍼슨합니다. The hotel offers complimentary full hot breakfast, an outdoor pool, free local calls, microwave, refrigerator, and sleeper sofa in king rooms, laundry facilities on site, and Internet access available in lobby to make your stay comfortable and enjoyable. 이 호텔 전체 뜨거운 아침 식사 무료 제공, 야외 수영장, 무료 시내 전화, 전자 레인지, 냉장고, 소파에 국왕과 '잠자는 방, 세탁 시설을 사이트, 및 인터넷 접속을 지원하는 로비를 귀하의 숙박 편안하고 즐겁게합니다.

The East Texas Tourism Association is the nation’s oldest member-funded organization and publishes the East Texas Vacation Guide, East Texas Heritage Trail Fun Map East Texas Group Tour Manual and maintains a website 동부 텍사스 관광 협회는 전국에서 가장 오래된 회원 - 자금 지원 조직과 출판의 동쪽 택사스 방학 안내서, 동쪽 택사스 문화 유산 트레일지도 동부 텍사스 그룹에 즐거운 여행 설명서 및 유지 관리하는 웹사이트 www.easttexasguide.com . 합니다.

Come discover the charm of Jefferson Texas and the Inn of Jefferson hotel. 이리 발견 텍사스의 매력 제퍼슨 제퍼슨 호텔과 여관을합니다. Strolling the charming brick streets will remind you of a simpler life and time. 매력적인 거리 산책 벽돌 간단한 생활과 시간을 알려 줄 것입니다. Jefferson Texas’ quaint small town features tour attractions reminiscent of it’s 1800’s heyday… horse-drawn carriages, trolley rides, riverboats, and antique shops all await your arrival. 제퍼슨 텍사스 '기묘한 작은 마을의 기능을 관광 명소를 연상 그것은 1800 년대 전성기… 말 - 무 마차, 트롤리 놀이기구, riverboats, 그리고 귀하의 도착 앤티크 숍의 모든 기다리고있습니다.


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 호텔 숙박 시설 뉴스 | iKon Wordpress Theme 주석은 wordpress 테마 by 에 의해 TextNData textndata | Powered by Wordpress | | 의해 제공됩니다 wordpress | rakCha web directory rakcha 웹 디렉토리