August 13th, 2010 2010年8月13日 Wizard of OZ!!绿野仙踪!

Pasadena Chamber of Commerce Cultural Arts Committee's 12th annual dinner theater night presents Wizard of OZ!!帕萨迪纳商业文化艺术委员会第12周年晚宴剧场晚上厅介绍了绿野仙踪! Thursday, August 19, 2010 at Pasadena Little Theater Allen Genoa Road. 8月19日,在帕萨迪纳2010年小剧场艾伦热那亚路。 6:00pm dinner and 7:30 pm curtain time…Intermission presentation & auction…下午6:00和下午7:30晚餐时间帷幕... ...间歇介绍及拍卖

It has been roughly two years since Hurricane Ike severely damaged our pier in La Porte, but it is set to re-open tomorrow.  All parts of the old pier were removed and the new structure stands higher than the old, but the same length with the T-head at the end.  New lights have been installed and the new pier is also wheelchair accessible.据大约两年以来艾克飓风严重破坏我们在拉波特码头,但它设置为重新开放的明天。旧码头的所有部分被拆除,新的结构站在高于旧的,但同样的长度在T -在最后头。安装了新灯,新码头也可供轮椅上落。

Hours will be as follows: Thursday, 6 am to 2 am; Friday, 5 am to 2 am; Saturday, 5 am to 2 am; Sunday, 5 am to 10 pm; Monday through Wednesday, 6 am to 10 pm时间将作如下安排:周四,上午6时至凌晨2点,星期五,早上5时至凌晨2点,星期六,上午05时至凌晨2点,星期日,上午05时至10时;周一至周三,早上6点到晚上10时

Pier rates for children and senior 60 and older are $2 and adults $4.  Fees collected will be split between the operator and a fund that has been established for years to cover the cost of repairs and/or replacement.码头费率为儿童和60岁以上的高级分别为2和成人4美元。费用收取经营者之间将和已经成立多年,以支付维修费用基金拆分和/或更换。

Check in at the Comfort Suites La Porte, drop everything and head down to Kemah!入住在舒适套房拉波特,放下一切,头向下凯马赫! We have a package that includes early check-in, 2 all day passes to the Boardwalk Amusements, a $40 gift card to be applied towards the cost of food, beverage and/or retail merchandise on the Boardwalk.我们有一个包,其中包括提前入住,2天的传递到所有浮桥娱乐,40美元的礼品卡,适用于对食品,饮料和成本/或零售商品的浮桥。 Last but not least, enjoy a complimentary hot breakfast buffet before you leave!最后但并非最不重要的,享受免费自助热早餐,然后再离开! Call us today:)今天给我们打电话:)

  • Overnight accommodations with early check-in隔夜住宿的提前入住
  • 2 all day passes to Kemah Boardwalk Amusements 2整天通行证凯马赫布劳德沃克娱乐
  • $40 gift card for Boardwalk retailers 40元礼品卡布劳德沃克零售商
  • Full hot breakfast in the morning全部热早餐在早上

***$169.99*** *** *** 169.99美元

Choice Hotels International ® is pleased to announce that Barclaycard will issue the NEW Choice Privileges Visa Signature card.选择国际酒店®很高兴地宣布,巴克莱将发行的新选择特权签证印鉴卡。

Apply online在线申请 today and receive 8,000 bonus points after your first purchase 2 on the card and receive an additional 8,000 bonus points after your first stay 3 .今天收到8000积分卡后,您第一次购买2对和你的第一个入住后,收到3额外8000积分。  That's 2 free nights 4 at over 1,500 locations!这是2晚4免费超过1500位置!

The No Annual Fee Choice Privileges Visa Signature Card Gives You These Benefits:没有选择年费的特权签证签名卡给你以下好处:

  • 8,000 points after your first purchase the new Choice Privileges Visa Signature card 8000点后,你第一次购买的新选择特权签证签名卡
  • 8,000 points after your first paid stay using the new Choice Privileges Visa Signature card – that's 2 free nights at more than 1,500 Choice Privileges locations 8000点后第一个使用新的支付住宿选择特权签证签名卡-这是2免费住宿超过1500 特权位置的选择
  • 15 points per $1 spent at over 4,200 Choice Privileges locations worldwide 5 15 5 4200点的选择特权每1美元花费超过全球地点
  • 5 points per $1 spent on additional Choice Privileges points and Choice Hotels gift cards 6 5 6点礼品卡酒店每花费1美元额外的选择点和选择的特权
  • 2 points per $1 spent on every day purchases such as gas and groceries 6 2 6点,每购买杂货气体,如1美元,每天花
  • Automatic upgrade to Elite Gold status 7 自动升级为金牌精英地位7


The Choice Privileges ® Visa Signature® credit card is issued by Barclays Bank, Delaware, PO Box 8801, Wilmington, DE, 19899.  Member FDIC.维萨®的选择特权签名®信用卡发行由巴克莱银行,美国特拉华州,邮政信箱8801,威尔明顿,教育署署长,19899。会员联邦存款保险公司。

1 Offer subject to credit approval.  Benefits will vary depending on the card for which you are approved. 1为准信贷审批。效益将取决于核准证,你是。 Not everyone will qualify for the Visa Signature card.不是每个人都将有资格的签证签名卡。 If at the time of your application you do not meet the credit or income criteria previously established for this offer, we may not be able to open an account for you or you may receive a Platinum card.如果在您的应用程序time你不符合标准的信用卡或income此优惠成立以前,我们可能无法为您开立帐户或您可能会收到一个白金卡。 See Terms and Conditions 条款和条件 for information about the account terms and benefits that will apply if you are not approved for a Visa Signature card.有关帐户的规定,将适用好处,如果你不批准签证签名卡信息。 For information about the rates, fees, other costs, and the reward program rules (including point accrual rate, bonus point awards, etc.) and benefits associated with the use of this credit card program please see the有关利率,费用,其他费用的信息,并奖励计划规则(包括应计点率,积分奖励等)以及与此信用卡方案,请使用相关利益看

2 8,000 First Use Bonus Points - Cardmembers will earn 8,000 points after the first use of their new Choice Privileges Visa Signature card for a purchase or balance transfer that is not later returned or rescinded.  Balance Transfer Checks do not earn bonus points. 2 8000首次使用积分-卡会员将获得8000点不移交后的第一次使用他们的新选择特权签证签名卡购买或平衡后退回或撤销。结余转账支票没有获得积分。

3 3 Additional Bonus Points - Cardmembers will earn an additional 8,000 points after their first paid stay with their new Choice Privileges Visa Signature card at a Comfort Inn® , Comfort Suites ®, Quality®, Sleep Inn®, Clarion®, Ascend Collection®, Cambria Suites®, MainStay Suites®, Suburban Extended Stay®, Econo Lodge® or Rodeway Inn® hotel in the US 额外加分-卡会员将获得一个额外的Comfort Inn ® 8000点后首次用自己的信用卡支付住宿新选择签证特权签名,舒适套房®,品质®,睡眠酒店®,歌乐®,登高收藏®,坎布里亚套房®,支柱套房®,郊区扩展住宿®,®或Rodeway的Econo洛奇酒店®酒店在美国

4 Restrictions, taxes and fees apply. 4限制,税收和收费适用。 See Terms and Conditions 条款和条件 for details.  Two free nights bonus award is awarded in the form of 16,000 Choice Privileges points, half of which are awarded once (1) the card is used for its first purchase or balance transfer and (2) the remaining half is awarded after the card is used for a first stay at a Choice Privileges location in the US (see below for more details for each award).了解详情。两个免费住宿奖金奖是颁发一次的形式授予特权 16000点的选择 ,其中一半是:(1)卡和用于其第一次购买或资产转让(2)余下的一半被授予后,卡是用于一个美国的第一选择留在一个特权位置(见下文每个奖项详情)。 A free night at most Choice Privileges locations requires additional points.特权免费住宿地点选择在最需要额外积分。 Visit choiceprivileges.com for details and redemption level information.访问choiceprivileges.com详情及赎回一级的信息。

5 Earning Points at Choice Privileges Locations - Cardmembers will earn 10 points per dollar with eligible MainStay Suites, Suburban Extended Stay, Econo Lodge and Rodeway Inn property stays based on 5 points per dollar earned through the Choice Privileges membership and 5 points per dollar charged to the Choice Privileges Visa card linked to the same membership. 5 点,选择特权赚取点 -卡会员将获得和财产Rodeway酒店10分,每1美元合资格的主体与套房,郊区扩展住宿,停留的Econo洛奇5美元的基础上每点的选择 ,以赚取会员特权和收费5美元,每分Visa卡的选择特权的成员相同。 Eligible stays at all other Choice Privileges locations will earn 15 points per dollar based on 10 points per dollar earned through the Choice Privileges membership and 5 points per dollar charged to the Choice Privileges Visa card linked to the same membership. Choice Privileges locations include the US, Canada, Europe, the Middle East, Mexico, Central America, the Caribbean and Australasia.  Europe excludes Denmark, Estonia, Finland, Iceland, Latvia, Lithuania, Norway and Sweden.合资格的特权地点停留在所有其他的选择将获得15分,每分每美元10美元的基础上获得通过选择特权会员和会员积分相同,每5美元收取的选择特权 Visa卡相连的。 选择地点包括美国的特权 ,加拿大,欧洲,中东,墨西哥,中美洲,加勒比和大洋洲。欧洲不包括丹麦,爱沙尼亚,芬兰,冰岛,拉脱维亚,立陶宛,挪威和瑞典。 Australasia includes Australia, New Zealand, Singapore, Papua New Guinea, and Fiji.大洋洲包括澳大利亚,新西兰,新加坡,巴布亚新几内亚和斐济。

6 Earning Points - Earn 5 points per dollar charged on Choice Privileges Visa card for the purchase of Choice Privileges points and Choice Hotels gift cards.  Earn 2 points per dollar charged on the card for all other purchases, including non-point eligible Choice Privileges stays. 6 赚取积分-赚取5点礼物特权卡收取1美元的酒店选择 Visa卡为购买选择特权点和选择。 特权赚取2点1美元兑点的选择有资格收取的所有其他采购卡,包括非住宿。 See Terms and Conditions 条款和条件 for more information.获取更多信息。

7 Please allow 4-6 weeks for all points, including first use and first stay bonus points to be deposited into your Choice Privileges account. 7请允许4-6周的所有点,包括首次使用和首次入住积分将帐户存入你的选择特权 All Choice Privileges terms and conditions apply. 所有的选择特权的条款和条件适用。 See choiceprivileges.com choiceprivileges.com for details. 了解详情。

To unsubscribe from future emails of this kind, please reply to this email and type “Unsubscribe” in the subject line, or write to: Choice Hotels International, Loyalty & Relationship Marketing, 10750 Columbia Pike, Silver Spring, MD 20901. 若要退订这种未来的电子邮件,请回复此电子邮件,并输入“取消订阅”的主题行,或写信至:选择国际酒店,忠诚度与关系行销,10750哥伦比亚派克,银春,医师20901。 Please allow up to 10 days for your request to be completed. 请允许为您的要求至10天才能完成。

Privacy & Security Policy 私隐及保安政策

© 2010 Choice Hotels International, Inc. All rights reserved. © 2010选择酒店国际公司保留所有权利。

Back in late 2009 at the semi-annual management meeting for the company, the General Managers of the hotels listened to a presentation by Charisse Hilchey about charity options.  Many of the employees of the company have requested that the company pick an appropriate charitable organization for the company to support.早在2009年年底为公司,酒店总经理,半年度管理会议听取了由查里斯希尔奇介绍慈善选项。本公司的许多员工已要求该公司选择一个合适的慈善组织该公司的支持。

In July Lodging Host Hotel Corp entered into a contract with “Clean the World” for a test property, The Holiday Inn Express in Marshall, TX.  Clean the World collects used soap, shampoo and lotion products to be reprocessed and distributed at no cost in third world countries to needy people.  The managers liked this charity because it accomplished a number of goals at one time: 7月住宿主机酒店集团成为一个以“清洁世界测试物业合同”签订,快捷假日酒店在马歇尔,得克萨斯州。清洁世界收集使用肥皂,洗发水和乳液产品进行再加工,并免费派发中第三世界国家有需要的人。基金经理喜欢这个慈善机构,因为它在同一时间内完成了一些目标:

- It allowed the employees to reach out to those in need - 它让员工接触到有需要的人

- It allowed the hotel to be more “Green” as it will take hundreds of pounds, per hotel, of hazardous materials out of landfills - 它使酒店更“绿”,因为它会考虑数百磅,每家酒店的有害物质,从堆填区

- It was a program that all of the employees in the hotel could participate in - 这是一个程序,在酒店的员工都可以参加

- There was little to no operational cost to the hotel outside of a small amount of time actually used in the recycling effort - 有很少或没有对酒店经营成本之外的少量的时间中实际使用的回收工作

Louis C. Christian III, General Manager of the Holiday Inn Express in Marshall, TX, discussed the charity with his employees and volunteered to be the test hotel for the program.路易斯C.基督教三,总快捷假日经理马歇尔,得克萨斯州,讨论了与他的员工慈善和自愿成为该方案的测试酒店。 The test program will run until Fall of 2010 when the General Managers will be able to, at their Fall meeting, review the results of the test and determine if this is the charitable program company would like to adopt.测试程序将运行到2010年秋天,当总经理,将能够在其秋季会议,审查并确定测试的结果如果是这样的慈善计划的公司想采用。

Kick off your 4th of July in La Porte by joining in the parade festivities.  The annual parade will start at 10am on Saturday, July 3rd at Main/Broadway and going South to Fairmont.  The parade will honor America and the first responders who died on September 11, 2001.  There will be 1,400 American flags to be given out by the Shriners.揭开序幕的游行庆祝活动在7月4日加入您在拉波特。年度游行将在周六上午10时开始在主/百老汇,7月3日和去南费尔蒙特。巡游队伍将履行美国和谁死在第一响应2001年9月11日。将有1400名美国国旗被赋予的施赖纳斯出来。

That Sunday, the 2010 Plaza by the Bay Summer Concert Series continues with a Fourth of July Celebration featuring long-time area favorite, Shake Russell. 那个星期天,2010年广场音乐会系列由湾夏季继续以庆祝7月4日罗素具有长期面积的最爱,摇。  Mr. 先生 Russell will perform at the new Five Points Town Plaza on Sunday, July 4 from 4 – 9 pm Sonny the Bird Man will also be holding his Exotic Bird Show on the Plaza during the concert. 罗素将执行新的五点在城市广场上周日,7月4日由4 -九时桑尼的鸟人也将举办广场音乐会在他的珍奇的鸟展上。 Patrons are welcome to join the City of La Porte after the concert for fireworks at Sylvan Beach. 观众都欢迎参加沙滩烟花在西尔万城市音乐会的拉波特后。

June 24th, 2010 2010年6月24日 Battleship saved from sinking战舰沉没保存

A rag and a backup pump kept the storied battleship Texas from sinking in its mooring at San Jacinto Battleground State Historic Site over this past weekend, according to state park officials.  This historic site is just minutes from the Comfort Suites in La Porte.  Planning a visit to San Jacinto Park this summer?  Call the Comfort Suites and inquire about special summer rates! A君和备份泵保持了过去的周末,得克萨斯州圣哈辛托传奇战舰沉没在停泊在战场国家历史遗址,按照国家公园的官员。这次历史性的网站只是一分钟的舒适套房拉波特。规划访问圣哈辛托公园今年夏天?调用舒适套房及利率查询特别夏天!

Jonathan Sandys, the great grandson of Sir Winston Churchill, will be speaking at Bayshore Baptist Church Sunday Evening, June 20, at 6 pm  What an exciting visitor to our area!乔纳森桑迪斯,温斯顿丘吉尔爵士的曾孙,将他在星期日晚上贝肖尔浸信会,6月20日下午6时多么令人兴奋的游客到我们的地区!

The 2010 Plaza by the Bay Summer Concert Series continues Friday, June 18 with Step Rideau and the Zydeco Outlaws. 2010年广场音乐会系列由湾夏季持续6月18步里多和齐德科水浒传。 The Houston favorites perform from 6 – 9 pm The concert series, which consists of six outdoor summer concerts, will be held at the new Five Points Plaza in downtown La Porte. 休斯顿最爱执行从6 - 9时音乐会系列,音乐会包含6个室外夏天将举行的新点五广场市中心拉波特。

All concerts in the series are free and open to the public.系列中的所有音乐会是免费向公众开放。

With six CDs to his credit, international Zydeco sensation Step Rideau has been a cornerstone of the Zydeco scene in Houston for over 15 years.随着6 CD到他的信用,国际齐德科轰动步骤里多已经超过15年的在休斯顿齐德科现场的基石。

Step Rideau & the Zydeco Outlaws offer traditional sounds from the bandleader's native Louisiana fused with the urban vibe of contemporary Houston.里多步暨齐德科水浒传提供从乐队领队的声音本土路易斯安那州的传统与当代休斯敦市区盛传融合。
Five Points Town Plaza is located at 201 S. Broadway Street at the corner of Broadway and Main streets in downtown La Porte.菲弗波因茨城市广场位于南百老汇街201在百老汇和市中心主要街道的角落拉波特。 Vendors will be available at the Plaza, and patrons are welcome to bring their picnic blankets and lawn chairs.供应商将可在广场,和顾客欢迎,使他们的草坪上野餐毯子和椅子。

Parking will be available at the La Porte Community Church parking lot, 200 South 1st Street.停车场将可在拉波特社区教会停车场,200南一街。

There will be no street closures for the concert series, so parking will also be available on Main Street and on Broadway.将有一系列的音乐会,街上没有关闭,所以停车也将可在主街和百老汇。

All organizations, schools, churches, clubs are invited to join in the parade Saturday June 19 beginning at 10 am at North 8th St. and Main Street in La Porte.所有的组织,学校,教堂,俱乐部被邀请参加于10日在游行开始时,于6月19日北八街和主街时在拉波特。

Motorcycle groups, Horse Groups, old and Antique Cars, car groups/clubs.摩托车组,马组,老老爷车,车组/俱乐部。

Known that there will be a place for you walking or riding.众所周知,将有你的地方步行或骑马。

The community will be serving up batches of Barbeque Brisket, Chicken and Sausage with all the trimmings as well as red soda pop and watermelon.社区服务将与所有的礼品的烧烤牛腩,鸡,香肠批以及红色汽水和西瓜。

There is no fee to enter the parade and food and drinks are free!不收费进入游行,食品和饮料都是免费的!

The La Porte High School ROTC will furnish the Color Guard followed by Sheriff Adrian Garcia on horseback with the Harris County Mounted Patrol, a group of 12 all on horseback.拉波特高中的后备军官训练队的颜色卫队将提供由阿德里安加西亚谢里夫随后与哈里斯县骑警队,12个组都在马背上马背。

You will not want to miss the United Bikers performing and the 20 or more Strong, Corvette Club, and other Horse groups and much more.你不会想错过美国摩托帮表演和20名以上的强,克尔维特俱乐部,马和其他团体等等。

The Juneteenth Pageant Contestants will also ride in the parade.六月节参赛的佳丽也将乘坐游行。

Trophies will be given for best decorated cars, for floats, for music and marching groups.奖杯将获得最佳装饰车,为花车,音乐和行军群体。

Also included in the festivities is a Community reunion Friday night, June 18, at the Evelyn Kennedy Center at 7 pm, the religious service, Sunday, June 20, at 3:30 pm at the Jennie Riley Center, or the Evelyn Kennedy Center if Jennie Riley Center is not ready as it is being remodeled, and to the ball game, Monday, June 21, at the Deotis Gay Sr. Memorial Field, gathering around 5 pm另外,在庆祝活动包括一个社区团聚星期五晚上,6月18日,在肯尼迪中心伊夫林晚上七时,宗教服务,星期日,6月20日3:30在珍妮莱利中心,肯尼迪中心或者伊夫林如果下午珍妮莱利中心还没有准备好,因为它正在改造,以及对球的游戏,6月21日,在Deotis老同志纪念场,下午约5聚会

The reviewing/Judging Stand will be at Main and Broadway.在审查/评审会在主站和百老汇。 The theme for the Celebration, “Taking A Stand For What's Right.”为庆祝主题是“以一个独立对于什么是正确的。”

The events are co-sponsored by the Juneteenth Committee of the Civic Club and La Porte Parks and Recreation.这些事件是共同主办的公民俱乐部和拉波特公园和娱乐委员会六月节。


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007酒店住宿新闻| iKon Wordpress Theme画像WordPress的主题 by TextNData TextNData | Powered by Wordpress |由WordPress的|技术| rakCha web directory rakCha网页目录