January 23rd, 2008 23 de enero de 2008 Rock And Roll Hall of Fame Rock and Roll Hall of Fame

rnr.jpg

Las Cruces, New Mexico: Staybridge Suites; Carol Hughes of Zia Engineering recently returned from her grand prize winning of the 50’s party given by the Staybridge Suites in August 2007. Las Cruces, New Mexico: Staybridge Suites; Carol Hughes de Zia Ingeniería regresó recientemente de su gran premio ganador de los 50 del partido dada por la Staybridge Suites en agosto de 2007. Carol and her husband won accommodations at the Staybridge Suites in Cleveland and complimentary tickets to the Rock and Roll Hall of Fame. Carol y su marido ganó alojamiento en el Staybridge Suites en Cleveland y entradas para el Rock and Roll Hall of Fame. Zia Engineering is a continued patron of the Staybridge Suites Las Cruces and participates in the First Choice Loyalty Program through Lodging Host Hotel Corp. “We appreciate your continued support and are thrilled to hear about your wonderful vacation”, stated Jason Guthrie-Director of Sales at the Staybridge Suites. Zia Ingeniería es una continuación del patrón Staybridge Suites Las Cruces y participa en la First Choice Programa de Fidelidad a través de Host Hotel Alojamiento Corp "Le agradecemos su continuo apoyo y están encantados de escuchar sus maravillosas vacaciones", dijo Jason Guthrie-Director de Ventas a la Staybridge Suites. Staybridge Suites Las Cruces hosts an annual client and guest appreciation party every summer. Staybridge Suites Las Cruces acoge anualmente un cliente y clientes reconocimiento partido cada verano. We look forward to another exciting evening in 2008. Esperamos con interés a otra emocionante noche en 2008. Stay tuned for details! Manténgase sintonizado para más detalles!

monstruos-boletín-1.jpgmonstruos-boletín-2.jpg

Craig Schulman performs a spectacular program for the Bartlesville Symphony Orchestra as he presents Broadway’s most famous and notorious roles in Heroes, Monsters and Madmen.   The thoroughly enjoyable evening’s performance by a singer and actor of stellar proportions was followed by an after-hours reception of equal excellence.  Food & Beverage manager BJ Roberts joined forces with the talented staff of the Hotel Phillips Grill 66 to host the first annual after-hours reception at the Bartlesville Community Center.  In usual Hotel Phillips fashion, the elaborate fare was pleasing to multitude of over 400 BSO patrons and contributors.  Nan Buhlinger, General Manager of the Bartlesville Symphony Orchestra said of the quality and presentation by Grill 66 “You all really know how to throw a great party!  This is the best reception the Community Center has had.  We cannot wait to do it again!”  The team at Hotel Phillips Grill 66 echoes that sentiment “We cannot wait to do it again!” This is only one of many upcoming community events where we will shine; reminding Bartlesville that Hotel Phillips is the place to call if you want your event to “Dazzle”. Craig Schulman, realiza un espectacular programa para la Orquesta Sinfónica de Bartlesville presenta como Broadway la avenida más famosa y notoria en los papeles Héroes, monstruos y locos. El fondo agradable noche de la actuación de un cantante y actor estelar de proporciones fue seguida por un post - en cada habitación de la igualdad de excelencia. Food & Beverage manager BJ Roberts unido sus fuerzas con el talentoso personal del Hotel Grill Phillips 66 a acoger la primera anual de horas después de recepción en el Centro Comunitario de Bartlesville. habitual en el Hotel Phillips moda, la tarifa era elaborar agradable a multitud de más de 400 BSO patrocinadores y colaboradores. Nan Buhlinger, Gerente General de la Orquesta Sinfónica de Bartlesville dice de la calidad y la presentación de Grill 66 "Todos ustedes saben cómo organizar una gran fiesta! Esta es la mejor recepción el Centro Comunitario ha tenido. No podemos esperar a hacerlo de nuevo! "El equipo en el Hotel Grill Phillips 66 se hace eco de ese sentimiento" No podemos esperar a hacerlo de nuevo! "Este es sólo uno de los muchos futuros eventos de la comunidad donde vamos a brillar; recordando que Bartlesville Hotel Phillips es el lugar para llamar si usted desea que su evento como "Dazzle".

LAS CRUCES, NM - “The team at Staybridge Suites wants to welcome the West Region Police Academy to Las Cruces and our hotel.” Las Cruces, NM - "El equipo en Staybridge Suites quiere dar la bienvenida al Oeste Academia de Policía de Las Cruces y nuestro hotel."

The Staybridge Suites Las Cruces welcomes the White Sands Missile Range Regional Police Academy. The academy was inaugurated in 2005 to train United States Department of Defense newly appointed Federal Police Officers. The two month training academy meets and exceeds all federal law enforcement officer professional training standards. El Staybridge Suites Las Cruces acoge con satisfacción el White Sands Missile Range Academia de Policía Regional. La academia se inauguró en 2005 para capacitar a los Estados Unidos Departamento de Defensa recientemente nombrados oficiales de la Policía Federal. Los dos meses de formación academia cumple y excede todos los encargados de hacer cumplir la ley federal oficial de los niveles de formación profesional . The White Sands Missile Range Police Academy has several law enforcement instructors who are certified in all phases of basic and advanced law enforcement curriculum. The White Sands Missile Range Academia de Policía tiene varias aplicación de la ley que los instructores están certificados en todas las fases de formación y perfeccionamiento de estudios de aplicación de la ley.

Because the academy is a two month process, the cadets like having the full kitchens, spacious suites and amenities of the Staybridge Suites hotel. The cadets also chose the Staybridge Suites because of its’ proximity to the White Sands Missile Range. Debido a que la academia es un proceso de dos meses, los cadetes como si se tratara de la cocinas completas, amplias suites y las comodidades del hotel Staybridge Suites. Cadetes El también escogió el Staybridge Suites debido a su proximidad a los White Sands Missile Range.

The range is located in the Tularosa Basin of south-central New Mexico. La gama está situado en la cuenca de Tularosa el centro-sur de Nuevo Mexico. The area is 20 miles east of Las Cruces. La zona se encuentra a 20 millas al este de Las Cruces. White Sands Missile Range is a rocket range in New Mexico operated by the United States Army. White Sands Missile Range es una serie de cohetes en New Mexico operado por el Ejército de los Estados Unidos. The range covers an area of almost 3,200 miles, making it the largest military installation in the United States. La gama abarca una superficie de casi 3200 millas, lo que la instalación militar más grande en los Estados Unidos.

The police academy is designed to provide the new officer with specific knowledge, ability and skills necessary to perform at the entrance level in Federal Law Enforcement. La academia de policía está diseñado para proporcionar el nuevo funcionario con conocimientos específicos, capacidades y habilidades necesarias para llevar a cabo en la entrada a nivel de encargados de hacer cumplir la Ley Federal. Eligible students include personnel performing law enforcement missions on Department of Defense installations and activities. Los estudiantes elegibles incluyen personal encargado de hacer cumplir la ley en las misiones del Departamento de Defensa de instalaciones y actividades.

BARTLESVILLE, OK - BARTLESVILLE, OK --

picture2.gif

March 3-9, 2008, Marzo 3-9, 2008, Hotel Phillips will sponsor the Lone Star Conference Basketball tournament in 2008 by hosting all eight teams, staff & officials.  In addition, the hotel will fill with basketball fans & families. Hotel Phillips patrocinará la Conferencia Lone Star torneo de baloncesto en 2008, acogiendo los ocho equipos, personal y funcionarios. Además, el hotel se llenan de aficionados al baloncesto y familia. Make your reservations in advance. Haga sus reservas con antelación.

LONGVIEW, TX - With a new year comes new growth and Lodging Host Hotel Corp is preparing for a year of expansion. Lodging Host has been re-positioning managers to meet the current needs of the company. Longview, TX - Con un nuevo año viene un nuevo crecimiento y Alojamiento Host Hotel Corp se está preparando para un año de expansión. Alojamiento de acogida ha sido re-posicionamiento de los administradores para satisfacer las necesidades actuales de la empresa.

Gloria McKelvey has temporarily left the Holiday Inn Express in Farmington, New Mexico. She will be returning to the hotel and Lodging Host in approximately six months. Gloria McKelvey ha abandonado temporalmente el Holiday Inn Express en Farmington, Nuevo Mexico. Ella se regresan al hotel y Alojamiento anfitriona en aproximadamente seis meses. Janet Glynn, our prior Field Systems Consultant, has stepped in as manager of the Holiday Inn Express in Farmington during their renovation period. “I’m very excited to be a part of such a great team. I’m looking forward to watching the renovation make this hotel an even more comfortable and home-like experience.” Janet K. Glynn, MBA Janet Glynn, nuestros sistemas sobre el terreno antes de Consultor, ha incrementado en calidad de director de la Holiday Inn Express en Farmington durante su período de renovación. "Estoy muy emocionada de ser parte de un gran equipo. Estoy esperando a ver la renovación, hacen de este hotel sea aún más cómodo y en casa como experiencia. "Janet K. Glynn, MBA Glynn will continue in management at the new Residence Inn Albuquerque hotel once open in 2008. Glynn seguirá en la gestión a la nueva Residence Inn Albuquerque hotel, una vez abierto en 2008. The corporate position of Field Systems Consultant has been filled by Nikki Patterson, formerly General Manager of the Hampton Inn Livingston. La posición corporativa sobre el terreno de Consultor de Sistemas se ha llenado de Nikki Patterson, ex Gerente General de la Hampton Inn Livingston. Louis Christian, a Lodging Host manager for over 15 years, is currently filling the Hampton Inn Livingston management position. Christian is also training new managers during this time, preparing the company for future growth. Christian will move to Marshall, Texas to open the new Holiday Inn Express Marshall this spring. Louis Christian, un alojamiento de acogida gerente durante más de 15 años, es actualmente el relleno Hampton Inn Livingston puesto de gestión. Cristiana es también la formación de los nuevos gestores durante este tiempo, preparar la empresa para el crecimiento futuro. Cristiana se trasladará a Marshall, Texas para abrir el nuevo Holiday Inn Express Marshall esta primavera. Holiday Inn Express Livingston welcomes Ms. Sandra Brown as manager. Brown is a recent hotel management graduate who has also been in training for the prior 90 days with Christian. Holiday Inn Express Livingston se congratula de Sandra Brown como manager. Brown es un hotel de gestión de los últimos graduados que también ha estado en la formación de los 90 días anteriores a Christian. Down in south Texas, the building of a hotel in Hamilton Texas has caused a shift from the manager at Plantation Suites in Port Aransas (Monica Blackwell) to take the new property when it opens. Abajo en el sur de Texas, la construcción de un hotel en Hamilton Texas ha provocado un cambio de administrador en el Plantation Suites en Port Aransas (Monica Blackwell) para tener la nueva propiedad, cuando se abre. Her position will be filled by Geneva Peacock, coming from the second position at Candlewood Suites in Round Rock. Su posición se llenará de Ginebra Peacock, procedentes de la segunda posición en Candlewood Suites en Round Rock.

December 31st, 2007 31 de diciembre de 2007 Shopping With a Purpose Compras con un propósito

dscn0846.JPG LAS CRUCES, NM  -  The First Annual Christmas Bazaar held at Staybridge Suites Las Cruces on Dec. 9th benefitted Give Kids The World. The Staybridge Suites raised over $400 at their first ever Give Kids the World (GKTW) Christmas Bazaar. Las Cruces, NM - El Primer Bazar de Navidad Anual, celebrada en Staybridge Suites Las Cruces a 9 de Diciembre beneficiado Give Kids El Mundo. El Staybridge Suites recaudado más de $ 400 en su primera vez "Give Kids el Mundo (GKTW) Bazar de Navidad.   The proceeds raised will go to help children with life-threatening illnesses and their families. El producto se planteó ir a ayudar a los niños con enfermedades mortales y sus familias. GKTW provides accommodations at its whimsical resort, donated attractions tickets, meals and more for a week-long, cost-free fantasy vacation. GKTW proporciona alojamiento whimsical en su recurso, las donaciones de atracciones entradas, comidas y más de una semana de duración, en función de los costos libre fantasía vacaciones. With the help of many generous individuals, corporations and partnering wish-granting organizations, Give Kids The World has welcomed more than 75,000 families from all 50 states and over 50 countries. Staybridge Suites Las Cruces is proud to be a part of this worthy cause. Con la ayuda generosa de muchas personas, empresas y asociaciones deseo de la concesión de las organizaciones, "Give Kids El Mundo ha acogido a más de 75000 familias de los 50 estados y más de 50 países. Staybridge Suites Las Cruces se siente orgulloso de ser parte de esta noble causa.

December 27th, 2007 27 de diciembre de 2007 Many Thanks Muchas Gracias

Management and staff of the Comfort Suites in La Porte would like to take this opportunity to say Thank You to all their past and present guests and to wish them all a very Happy New Year! La dirección y el personal de la Comfort Suites en La Porte gustaría aprovechar esta oportunidad para decir gracias a todos su pasado y el presente huéspedes y les deseo a todos un muy Feliz Año Nuevo!

December 8th, 2007 8 de diciembre de 2007 Christmas Spirit Espíritu de Navidad

LA PORTE, TX - Employees at the Comfort Suites La Porte are collecting toys that will be given to the La Porte Police Department to hand out to children in need this year. LA PORTE, TX - Los empleados en el Comfort Suites La Porte son la recogida de juguetes que se dará a La Porte el Departamento de Policía para entregarle a los niños que necesitan de este año. If you would like to stop by and drop off a toy, please do so by December 20th. Si desea detener y por dejar un juguete, por favor, hágalo antes de diciembre 20.

MARBLE FALLS, TX - It has been rumored Santa Claus will make another appearance at the Hampton Inn on the Lake in Marble Falls, Texas on December 21 & 22. MARBLE FALLS, TX - Se ha rumoreado Santa Claus hará otra aparición en el Hampton Inn en el lago en Marble Falls, Texas el 21 de diciembre y 22. He will be there to take pictures with kids and collect Christmas wishes. Santa’s elves will be handing out steaming hot cocoa, fresh baked cookies and offering tours of Él estará allí para tomar fotos con los niños y recoger deseos de Navidad. Elfos de Santa se entrega al vapor caliente de cacao, dulce al horno cookies y ofreciendo giras de El invierno pasado, Paulina Ramírez fue capturado besar Santa durante su visita a Hampton Inn a orillas del lago, en Marble Falls. the property. la propiedad.

Last winter, Pauline Ramirez was caught kissing Santa when he visited Hampton Inn On the Lake in Marble Falls. El invierno pasado, Paulina Ramírez fue capturado besar Santa durante su visita a Hampton Inn a orillas del lago, en Marble Falls.

Come by and share your Christmas wishes with Santa. Open to the public. Call the Hampton Inn on the Lake at (830) 798-1895 for up-to-date Santa’s visiting times. Ven y por compartir tus deseos de Navidad con Santa. Abiertas al público. Llame al Hampton Inn en la cuenca del Lago en (830) 798-1895 Para acceder a la fecha de la visita a Santa veces.

HILLSBORO, TX - Hampton Inn Hillsboro wanted to give back to their community this Holiday Season. Employees are participating with the local nursing homes Angel Tree Christmas. Employees choose five elderly residents from each nursing home. The residents selected would not otherwise receive gifts and/or visits from family. “You should see the light in their eyes and the giving attitude everyone had when asked if they would like to be part of the program. Hillsboro, TX - Hampton Inn Hillsboro quería devolver a su comunidad en esta temporada. Los empleados están participando con los hogares de ancianos local Angel Árbol de Navidad. Empleados elegir cinco ancianos residentes de cada hogar de ancianos. Los residentes seleccionados de otro modo no recibir regalos y / o visitas de su familia. "Usted debe ver la luz en sus ojos y la actitud que todos tienen cuando se les pregunta si les gustaría ser parte del programa. I saw a few tears also when they found out that these residents would have nothing at Christmas without the Angel Tree Christmas.”, proudly stated Peggy Franklin, General Manager. Employees will be donating gifts to the Angel Tree recipients. However, more importantly, they are giving of their time and hearts in this season of giving. He visto unos lágrimas también cuando se descubrió que estos residentes que no tienen nada en la Navidad sin el Ángel de árboles de Navidad. ", Afirmó con orgullo Peggy Franklin, Gerente General. Los empleados serán donando regalos para los beneficiarios Angel Tree. Sin embargo, es más importante, que están dando de su tiempo y sus corazones en esta temporada de dar.


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 Hotel Alojamiento Noticias | iKon Wordpress Theme IKON Tema de Wordpress by por TextNData | Powered by Wordpress | | Powered by Wordpress | rakCha web directory rakCha directorio web