December 1st, 2007 Décembre 1st, 2007 Giving Back to Our Hometown of Livingston Redonner à notre ville natale de Livingston
LIVINGSTON, TX - Staff at the Hampton Inn in Livingston are volunteering to donate food baskets this holiday season to local hometown families. The families were selected through the Livingston School District. One family has been selected for Thanksgiving and two families for Christmas. LIVINGSTON, TX - Le personnel de Hampton Inn Livingston sont volontaires pour donner des paniers alimentaires pendant les Fêtes locales ville natale familles. Les familles ont été sélectionnées par le district scolaire de Livingston. Une famille a été sélectionné pour deux de grâce et de Noël pour les familles. The baskets consist of a turkey and all the trimmings plus extra items of food staples. Les paniers se composent d'une dinde et tous les parures et majoration articles de denrées alimentaires de base.
Hampton Inn and Holiday Inn Express in Livingston are also participating in Toys for Tots . Toys are collected and then delivered to the local volunteer fire stations for delivery before Christmas. Hampton Inn et Holiday Inn Express à Livingston participent également à Jouets des tout-petits. Les jouets sont ensuite collectés et livrés à l'incendie local pour les stations de livraison avant Noël.
The City of Livingston will be in full Christmas Spirit this year while sponsoring the Livingston Hometown Christmas on December 8th. The day will feature a car show (with raffle for new car), petting zoo, pony carousel, wagon rides, carriage rides, the Christmas Train Village, arts & crafts vendors, entertainment and refreshments between 10:00 am and 9:00 pm. La ville de Livingston sera en plein esprit de Noël cette année, tandis que les auteurs de résidence Livingston Décembre Réveillon de Noël du 8. La journée comprendra une voiture show (avec tirage au sort pour nouvelle voiture), petite ferme, carrousel de poneys, voiture à cheval, randonnées transport, le Village de Noël de train, d'art et d'artisanat des fournisseurs, des divertissements et des rafraîchissements entre 10:00 am et 9:00 pm.
The day also includes a Jingle Bell Fun Run and Walk at 1:00pm. The run/walk is open to anyone interested in a little fun and friendly competition. A Best Holiday Outfit and Largest Theme-Dressed Group award will also be presented. La journée comprend également une Jingle Bell Fun Run and Walk à 1:00 pm. La course / marche est ouverte à tous ceux qui s'intéressent à un peu de plaisir et de compétition amicale. A Best Holiday Outfit et plus grand-Dressed Groupe de prix seront également présentés. Get your friends and neighbors together and join in the fun holiday event. Obtenez vos amis et voisins ensemble et joindre à la fête de vacances.
The Lighted Christmas Parade will begin at 6:00 pm And Santa Clause will be at City Hall from 7:00 pm to 9:00 pm for photos. Take an old fashioned hayride through Pedigo Park and enjoy the lighted holiday figures and other Christmas lights on display, from 6:00 pm - 9:00 pm. La Parade de Noël lumineux commencera à 6:00 PM et le Père Noël sera à l'hôtel de ville de 7:00 heures à 9:00 heures pour les photos. Prenez une ancienne hayride par Pedigo Park et profiter des vacances chiffres éclairés et d'autres lumières de Noël sur écran, à partir de 6:00 pm - 9:00 pm.














