Banheiro Marble Falls, TX   Hampton Inn on the Lake: has just completed a $250,000 renovation of its public and guest bathrooms.  General Manager, Pauline Ramirez of Lodging Host, the hotel management company, commented “The marble counter tops, wood vanities, new tile floors and new lighting fixtures give the bathrooms a wonderful spa-like feel.”  Guests give the bathrooms rave reviews.  The bathroom renovation is part of a continuing capital investment program begun in October of 2005 when Rocky Reese and Live Oak Lodging purchased the hotel.  At that time, all the public area furniture and much of the guestroom furniture was upgraded.  Last year, landscaping was improved along with a permanent pool canopy.  “Each off-season we try to upgrade our product to keep it fresh and the best value in the market,” Mr. Reese said.  So far, Live Oak Lodging has invested almost $500,000 in upgrading the Hampton Inn on the Lake.  Live Oak Lodging also owns and operates the 78- room boutique hotel, The Lighthouse Inn at Aransas Bayin Rockport. With the lake as a backdrop, Hampton Inn on the Lake is a relaxing way to spend a few days.  For more information or to make reservations log on to Marble Falls, TX Hampton Inn sobre o Lago: acaba de terminar um $ 250000 renovação de seu público e hóspede casas de banho. Gerente Geral, Pauline Ramirez de Alojamento anfitriã, o hotel empresa de gestão, comentou que "Os tops balcão em mármore, madeira vaidades, novos pisos azulejo iluminação e de novas luminárias dar as casas de banho um maravilhoso spa-como se sentem. "Convidados dar as casas de banho rave opiniões. banheiro A renovação é parte de um programa contínuo de investimentos começou em outubro de 2005 quando Rocky e Reese Live Oak Alojamento comprou o hotel. Pelo essa altura, toda a área pública mobiliário e grande parte do quarto mobiliário foi atualizado. No ano passado, foi melhorada paisagismo juntamente com um grupo permanente dossel. "Cada fora de época, tentamos atualizar o nosso produto para mantê-la fresca eo melhor valor em o mercado ", disse o Sr. Reese. Até agora, Live Oak Alojamento já investiu quase US $ 500000, em actualizar o Hampton Inn sobre o lago. Live Oak Alojamento também possui e opera a 78 - room boutique hotel, The Lighthouse Inn Aransas Bayin em Rockport. Com o lago como um pano de fundo, Hampton Inn sobre o Lago é um relaxante maneira de gastar alguns dias. Para mais informações ou fazer reservas sobre a log www.marblefallshotel.com www.marblefallshotel.com or call 830-798-1895. ou ligue para 830-798-1895.

MARBLE FALLS, TX - It has been rumored Santa Claus will make another appearance at the Hampton Inn on the Lake in Marble Falls, Texas on December 21 & 22. MARBLE Falls, TX - Foi rumores Santa Claus vai fazer outra aparição no Hampton Inn sobre o lago em Marble Falls, Texas, em 21 de dezembro e 22. He will be there to take pictures with kids and collect Christmas wishes. Santa’s elves will be handing out steaming hot cocoa, fresh baked cookies and offering tours of Ele vai estar lá para tirar fotos com crianças e recolher Natal desejos. Santa's duendes será entregando a vapor quente cacau, biscoitos e doces assados oferecendo passeios de Inverno passado, Pauline Ramirez foi capturado quando visitou Santa beijar Hampton Inn no lago em Marble Falls. the property. o imóvel.

Last winter, Pauline Ramirez was caught kissing Santa when he visited Hampton Inn On the Lake in Marble Falls. Inverno passado, Pauline Ramirez foi capturado quando visitou Santa beijar Hampton Inn no lago em Marble Falls.

Come by and share your Christmas wishes with Santa. Open to the public. Call the Hampton Inn on the Lake at (830) 798-1895 for up-to-date Santa’s visiting times. Venha e por compartilhar seus desejos Natal com Papai Noel. Abertas ao público. Chamada de Hampton Inn sobre o lago em (830) 798-1895 para actuali-Santa's visitando vezes.

Longview, TX (November 2, 2007) - There has been much speculation as to what the crash in the sub-prime market is going to do to Hotel lending and construction.  My quick answers would little and nothing respectively but let me explain because it is certainly not that simple. Longview, TX (2 de novembro de 2007) - Tem havido muita especulação sobre o que a queda do avião na sub-prime mercado está indo para o hotel para fazer empréstimos e de construção. Minhas respostas rápidas e nada seria pouco, respectivamente, mas deixe-me explicar porque ela não é, certamente, que a simples.

While hotel lending does not really have a sub-prime aspect in name it does have “conduit” lending.  This lending source is used for stabilized operating hotels and is significantly more sophisticated than what was happening in the Housing sub-prime market. Enquanto hotel empréstimos realmente não têm um aspecto primordial na sub-nome que tem "conduíte" empréstimo. Comodato Esta fonte é utilizada para estabilizados operam hotéis e é significativamente mais sofisticado do que o que estava acontecendo na Habitação sub-prime mercado. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada »

November 1st, 2007 1 de novembro de 2007 A Twinkling in Marble Falls Um Twinkling em mármore Falls

MARBLE FALLS, TX (November 2007) - Step outside the door of Hampton Inn on the Lake Marble Falls to view over ONE MILLION tiny, twinkling lights on 130 sculptures reflecting on the sparkling waters of beautiful Lake Marble Falls. MARBLE Falls, TX (novembro 2007) - Etapa fora da porta de Hampton Inn Marble Falls sobre o lago para ver mais de um milhão de minúsculos, twinkling luzes em 130 esculturas reflectindo sobre as águas espumantes de belo Lago Marble Falls. The spirit of the entire community culminates during the Winter Holiday Season at Marble Falls Walkway of Lights ! O espírito de toda a comunidade culmina durante o Inverno férias em Marble Falls passagem das Luzes!

The self-guided winter wonderland walk will dazzle you with the largest lighted pole-tree boasting over 17,000 multi-colored lights and a lighted tunnel touting over 12,000 clear bulbs. A auto-guiados wonderland inverno passeio você irá deslumbrar com o maior pólo iluminado-árvore ostentando mais de 17000 multi-coloridas luzes e um túnel iluminado touting mais claro lâmpadas 12000. Both these special treasures together with the whimsical, patriotic, religious, traditional, and not so traditional sculptures, along with beautiful Christmas music, create the Walkway of Lights. Ambos estes tesouros especiais em conjunto com os caprichosos, patrióticas, religiosas, tradicionais, e não tão tradicionais esculturas, junto com belas Natal música, criar a passagem das Luzes. This lighted wonderland will fill your holiday season with enchantment. Este iluminado wonderland irá preencher suas férias temporada com encantamento. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada »

LONGVIEW, TX (October 29, 2007) - Lodging Host Hotel Corp held its bi-annual Managers Lock-In Training Conference October 28-30 in Hillsboro, TX. The two-day conference hosted by the Hampton Inn Hillsboro was a time of training and team building for Lodging Host corporate employees and hotel managers. The final evening featured an awards dinner where the following employees were recognized for their excellent customer service and dedication to Lodging Host over the previous year. Longview, TX (29 de outubro de 2007) - Alojamento Host Hotel Corp realizou a sua bi-anual Gerentes de lock-in Formação Conferência Oct 28-30, em Hillsboro, TX. A conferência de dois dias organizada pelo Hampton Inn Hillsboro foi um tempo de formação Alojamento para a construção e equipa anfitriã corporativa empregados e gerentes do hotel. A última noite incluiu um jantar onde os seguintes prêmios empregados foram reconhecidos por sua excelente serviço ao cliente ea dedicação a anfitriã Alojamento em relação ao ano anterior.

teresa.gif Employee of the Year - Teresa Marcus Empregado do Ano - Teresa Marcus

Hampton Inn Hampton Inn On the Lake Marble Falls Guest Representative Marble Falls Lake sobre o representante do cliente

becky.gif Department Head of the Year - Becky Schomer Chefe de Departamento do Ano - Becky Schomer

Hampton Inn Livingston Sales Manager Hampton Inn Livingston Sales Manager

louis.gif General Manager of the Year - Louis Christian Gerente Geral do Ano - Louis Christian

Holiday Inn Express Livingston General Manager Holiday Inn Express Livingston Gerente Geral

logo_hicolor_gif.gif HILLSBORO, TX (September 2007) - Since the opening of the Hampton Inn Hillsboro hotel, Lodging Host Hotel Corp now manages three Hampton Inn brand hotels including Marble Falls, Livingston and Hillsboro. All three Lodging Host Hotel Corp managed Hampton Inn hotels are located in Texas. Hillsboro, TX (setembro 2007) - Uma vez que a abertura do Hotel Hampton Inn Hillsboro, Alojamento Host Hotel Corp agora gerencia três hotéis Hampton Inn marca incluindo Marble Falls, Livingston e Hillsboro. Todas as três Alojamento Host Hotel Hampton Inn Corp gerido hotéis estão localizados nos Texas.

With the opening of the third property, Hilton Hotels Corporation invited Lodging Host to join the Hampton group of Key Partners.  A Key Partner is an owner, ownership group or management company that owns at least three Hampton brand hotels that we would like to continue doing future business with as a brand. This is an internal Hampton brand program.” stated Sheila Wright, Regional Director Product & Service with Hampton Brand Hotel Performance. Com a abertura da terceira propriedade, Hilton Alojamento Host convidado para participar do grupo de Hampton os seus principais parceiros. Parceiro fundamental, é um armador, de propriedade grupo ou sociedade gestora que detém, pelo menos, três hotéis Hampton marca que gostaríamos de continuar a fazer como um futuro negócio com a marca. Este é um programa interno Hampton marca. "declarou Sheila Wright, Director Regional de Produtos & Serviços com Hotel Hampton Brand Performance.

The Lodging Host Hampton Key Partner meeting was held September 6th in Hillsboro where Lodging Host proudly accepted the partnership opportunity. A anfitriã Alojamento Hampton parceiro fundamental reunião foi realizada em 6 de setembro Hillsboro onde Alojamento Host orgulhosamente aceitou a parceria oportunidade.

LONGVIEW, TX (August 1, 2007) - Lodging Host Hotel Corp announces upgrades to its’ hotel’s frequest-stay guest reward program.  The enhanced benefits are effective today, August 1, 2007. Longview, TX (1 de agosto de 2007) - Alojamento Host Hotel Corp anuncia a sua upgrades' do hotel frequest-permanecer hóspede recompensa programa. Reforçada Os benefícios são eficazes de hoje, 1 de agosto de 2007.

The upgraded reward program now gives those who make frequent reservations at our hotels more spending power.  The new MasterCard® can be spent anywhere MasterCard® debit cards are accepted. O programa dá agora atualizado recompensar aqueles que fazem freqüentes reservas em nossos hotéis gastar mais energia. Os novos MasterCard ® pode ser gasto em qualquer lugar cartões de débito MasterCard ® são aceites. Reloads will continue to take place on a monthly basis.  Each month members make hotel reservations under the First Choice Club®, their card will be reloaded the following month. Recarrega continuarão a ter lugar numa base mensal. Cada mês membros hotel fazer reservas no âmbito da First Choice Club ®, o seu cartão será recarregado no mês seguinte. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada »

MARBLE FALLS, TX July 2007 - “We need more of a Texas Hill Country look” said Rocky Reese of Heritage Holdings, Inc., owner of the Hampton Inn on the Lake in Marble Falls. MARBLE Falls, TX julho de 2007 - "Precisamos de mais de um Texas Hill Country olhar", afirmou Rocky Reese do Património Holdings, Inc., proprietária do Hampton Inn sobre o lago em Marble Falls. And he was right! E ele estava certo!

“We have just renovated our hotel to give our guests a more ‘Welcome to the Texas Hill Country’ feel when they visit the hotel.” said Lloyd Quinn, General Manager of the Hampton Inn. "Acabamos de nosso hotel renovado para oferecer aos nossos clientes uma forma mais" Bem vindo ao Texas Hill Country 'sentem quando visitam a pé. "Disse Quinn Lloyd, Gerente Geral da Hampton Inn. We have brought in various types of cactus and other more colorful plants that are typically grown here in central Texas. Nós trazemos em vários tipos de cactos e outras plantas mais colorido que normalmente são cultivadas aqui no centro de Texas. We have also brought in more than 50 tons of rock to fill in our flower beds to create a clean, upscale look. Temos também trouxe em mais de 50 toneladas de rocha para encher nas nossas camas flor para criar um limpa, luxuosa olhar.

“Our frequent guests have mentioned to us how much nicer our landscaping is now more than before.” said Pauline Ramirez, Front Desk Manager. "Nossos clientes têm frequentemente mencionado como para nós muito mais agradável o nosso paisagismo é agora mais do que antes." Disse Pauline Ramirez, Front Desk Manager.

The pool area also received a new addition. A piscina também recebeu um novo aditamento. We constructed a new custom 12′ x 22′ canopy to help combat the Texas heat. Temos construído um novo costume 12 'x 22' dossel para ajudar a combater o calor Texas. “Guests have been using it and have really enjoyed it now that the heat is beating down on them”, said Dawn Friedman, executive housekeeper. "Os clientes têm vindo a utilizar o mesmo e que realmente tenha aproveitado agora que o calor está batendo para baixo sobre eles", disse Dawn Friedman, executiva doméstica.

For reservations at Hampton Inn on the Lake, visit www.MarbleFallsHotel.com or call (830) 798-1895. Para reservas em Hampton Inn sobre o Lago, visite www.MarbleFallsHotel.com ou ligue para (830) 798-1895.

MARBLE FALLS, TX (July 06, 2007)—Fox 7 News reported the Hampton Inn On the Lake supported the family of the missing Leander men who may have been washed away during the flood by giving the family members a free place to stay last weekend during the search.  You can see the report at MARBLE Falls, TX (06 julho de 2007)-7 Fox News relatou o Hampton Inn no lago apoiou a família do faltando Leander homens que podem ter sido lavados durante a inundação, dando aos membros da família um lugar para ficar livre semana passada durante a pesquisa. Você pode ver o relatório em myfoxaustin.com/myfox/ myfoxaustin.com / myfox / under the “Families of Missing Men Not Giving Up Hope” news clip.  Despite the rain fall and flooding in the Marble Falls area, the Hampton Inn On the Lake is open.  There have been many travelers cancelling their vacations to the Hill Country because of reports that the area is inaccessible or damaged due to the flood. ao abrigo do programa "Famílias de Desaparecidos Homens Não renunciar à esperança" news clip. Apesar da chuva a cair e inundações em Marble Falls área, o Hampton Inn no lago está aberta. Tem havido muitos viajantes cancelar suas férias para o País por causa da Colina informa que a área é inacessível ou danificadas devido à inundação. Luckily, no damage occurred at the Hampton Inn and most all of Marble Falls is open and running.  Come out and visit Marble Falls and the Texas Hill Country. Felizmente, nenhum dano ocorreu no Hampton Inn e todos os mais de Marble Falls está aberto e em funcionamento. Venha visitar-se e Marble Falls e do Texas Hill Country.

MARBLE FALLS (June 2007) -  LakeFest 2007, August 10th-12th, marks the 16th year that the Marble Falls/Lake LBJ Chamber of Commerce transforms Lake Marble Falls into a liquid quarter-mile “racetrack” and the banks of the lake into a wild three-day boat race party. MARBLE quedas (junho 2007) - LakeFest 2007, 10 de agosto-12, marca o 16 º ano que a Marble Falls / Lake LBJ Câmara de Comércio Marble Falls Lake transforma em um líquido quarto de milha "racetrack" e nas margens do lago em um silvestres três dias de regata partido. LakeFest takes place in Lakeside and Johnson Parks in Marble Falls, Texas. LakeFest tem lugar no Lakeside Johnson e Parques em Marble Falls, Texas. On Friday, more than 120 boats go in the water for Test & Tune. Na sexta-feira, mais de 120 barcos na água para ir Test & música. Drag boat fans swarm Johnson Park on Friday evening for a chance to get up-close and personal with the drivers and boats. Arraste barco fãs enxame Johnson Park na sexta-feira à noite para uma chance de se levantar-estreita e pessoal com os motoristas e barcos. Fans have an opportunity to purchase official T-shirts and posters for autographs and have their picture taken with the stars of the show. Fãs têm a oportunidade de adquirir oficial T-shirts e cartazes de autógrafos e de ter tido sua imagem com as estrelas do espetáculo. The highlight of the evening comes at dusk as top-fuelers “fire up,” shooting flames out exhaust pipes and splitting every ear-drum in the park. O destaque da noite vem ao entardecer como top-fuelers "fogo", disparar chamas out escape e dividir cada orelha-tambor no parque. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada »


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 Hotel Alojamento Notícias | iKon Wordpress Theme IKON Wordpress Theme by por TextNData | Powered by Wordpress | | Powered by Wordpress | rakCha web directory rakCha diretório da web