JEFFERSON, TX (May 22, 2006) The City of Jefferson was recently named the “Best City” on the East Texas Experience FAM Tour (Familiarization Tour) conducted in February 2006 by the East Texas Tourism Association.ジェファーソンは、テキサス州( 2006年5月22日) 、市の名前がこのほど、ジェファーソンの"ベスト都市"は、テキサス州東部ファム体験ツアー(表敬ツアー) 2006年2月に実施されるテキサス州東部観光協会です。 Voting on the prestigious award were 30 bus tour operators from 18 companies and twelve states including Iowa, Texas, Tennessee, North Carolina, Kentucky, Mississippi, Minnesota, Missouri, Alabama, Illinois, Oklahoma, and Louisiana.権威ある賞を受賞して投票が30日からバスツアーオペレーターを含む18の企業と12の州アイオワ州、テキサス州、テネシー州、ノースカロライナ州、ケンタッキー州、ミシシッピ州、ミネソタ州、ミズーリ州、アラバマ州、イリノイ州、オクラホマ州、ルイジアナ。 The cities of Mt. Vernon (2005) and McKinney (2004) were winners of the award in previous years.モンタナ州の都市です。バーノン( 2005年)やマッキニー( 2004年)は、前の年の同賞の受賞者だ。

The award was presented May 11 at the 43rd Annual East Texas Tourism Association Conference in Beaumont, TX.この賞が贈られました5月11日、毎年恒例の第43代東テキサス州ボーモント観光協会会見で、 TXのです。 Speakers during this conference offered their expertise regarding downtown restoration, retirement of the baby boomers, promoting and hosting bus tour groups, knowing your market and developing hospitality, sports tourism, funding issues for the State Park system and additional tourism related topics.スピーカーの中に自分の専門知識を提供し、この会議のダウンタウンの復旧については、退職後の団塊の世代は、バスツアーの推進とホスティンググループは、発展途上市場やお客様のおもてなしを知って、スポーツ観光事業は、資金調達のための州立公園システムに関する問題や観光関連のトピックを追加します。

“How exciting for us”, said Juanita Wakefield Chitwood, City of Jefferson Director of Tourism Development. "私たちはどのようにエキサイティングな"と、ジュアニータウェイクフィールドchitwoodによると、市内の観光開発ディレクタージェファーソン。 “This exemplifies what Jefferson is known for—hospitality, good food, outstanding lodging facilities, unique shopping, great attractions, and a very colorful history. "これは何ジェファーソンは知られてexemplifies -もてなし、おいしい料理は、抜群の宿泊施設は、ユニークなショッピング、偉大な観光地、そして、非常にカラフルな歴史があります。 Everyone involved in Jefferson’s tourism industry deserves a big pat on the back for this.”ジェファーソン関与してみんなに値するの観光産業に大きなパットの背中になっています。 "

While visiting Jefferson, all 30-bus tour operators experienced southern hospitality from the Inn of Jefferson.ジェファーソン訪れている間は、すべての経験を積んだ30 -バスツアーオペレータージェファーソン南部のおもてなしの宿からです。 The Inn of Jefferson is a conveniently located hotel on Hwy 59 just ¼ mile west of historic downtown Jefferson.ジェファーソンは、旅館の便利な場所にあるホテルでちょうど¼ hwy 59マイルの歴史的な繁華街の西ジェファーソン。 The hotel offers complimentary full hot breakfast, an outdoor pool, free local calls, microwave, refrigerator, and sleeper sofa in king rooms, laundry facilities on site, and Internet access available in lobby to make your stay comfortable and enjoyable.ホテルには無料のフルホット朝食、屋外プール、無料の市内通話、電子レンジ、冷蔵庫、ソファで眠っている人やキングルーム、ランドリー施設の現場では、インターネットへのアクセスで利用できるロビーやお客様のご滞在を快適で、楽しいものです。

The East Texas Tourism Association is the nation’s oldest member-funded organization and publishes the East Texas Vacation Guide, East Texas Heritage Trail Fun Map East Texas Group Tour Manual and maintains a websiteテキサス州東部観光協会は、日本の最古のメンバーが資金を提供する組織とバケーションガイドを発行し、東テキサス州、テキサス州東部の遺産楽しいトレイルマップ東テキサスグループツアーマニュアルおよびウェブサイトを維持する www.easttexasguide.com .

Come discover the charm of Jefferson Texas and the Inn of Jefferson hotel.来るの魅力を発見すると、旅館のジェファーソンテキサス州ジェファーソンホテルです。 Strolling the charming brick streets will remind you of a simpler life and time.れんが造りの街歩きの魅力は、シンプルな生活を思い出していただくと時間です。 Jefferson Texas’ quaint small town features tour attractions reminiscent of it’s 1800’s heyday… horse-drawn carriages, trolley rides, riverboats, and antique shops all await your arrival.ジェファーソンテキサス州の小さな町の機能風変わりなアトラクションツアー1800の全盛期を思い出させる…それは馬に引かれた馬車、手押し車に乗って、 riverboats 、およびアンティークショップのすべてのお客様のご到着を待つ。