August 27th, 2010 27. August 2010 Labor Day in Las Cruces! Labor Day in Las Cruces!

Make your plans for Labor Day! Machen Sie Ihre Pläne für Labor Day!   Las Cruces & Staybridge Suites is the place to be in the center of it all. Las Cruces & Staybridge Suites ist der Ort für alle werden in den Mittelpunkt.   A convenient drive to Hatch for some mouth watering chile on Saturday. Eine bequeme Fahrt nach Hatch für einige köstliche Chile am Samstag.    Then a refreshing dip in our luxurious pool & a relaxing night sleep in our comfortable beds at Staybridge Suites Las Cruces. Dann ein erfrischendes Bad im luxuriösen Pool und einen erholsamen Nachtruhe in unseren bequemen Betten Staybridge Suites Las Cruces.   Wake up refreshed to our complimentary breakfast, and then spend Sunday afternoon at the Southern New Mexico Wine Festival. Wake up aufgefrischt zu unserem kostenloses Frühstück, und dann verbringen Sonntag Nachmittag an der Southern New Mexico Wine Festival.

August 27th, 2010 27. August 2010 “Restoring Honor” "Wiederherstellen Honor"

It is a great weekend to be staying here with us at the Best Western Old Colony Inn. Es ist ein tolles Wochenende zu bleiben hier bei uns im Best Western Old Colony Inn.   On Saturday, 8/28, Fox News commentator, Glenn Beck, along with Sarah Palin will be hosting a rally, “Restoring Honor.” Am Samstag, 28.08, Fox News Kommentator Glenn Beck, zusammen mit Sarah Palin wird Gastgeber einer Rallye, "Wiederherstellen Honor".   This event will take place on the steps of the Lincoln Memorial. Diese Veranstaltung wird Memorial statt auf den Stufen des Lincoln.   The date of the event also strikes the 47th year anniversary for Martin Luther King Jr.'s “I Have a Dream Speech,” also given at the Lincoln Memorial. Das Datum der Veranstaltung auch Streiks der 47. Jahrestag von Martin Luther King Jr. 's "I Have a Dream Speech", auch an der Gedenkstätte gegeben Lincoln.     

Other speakers attending the event include representatives from SOWF, Dr. Alveda King and Marcus Luttrell. Weitere Redner bei der Veranstaltung anwesenden Vertreter aus SOWF, Dr. Alveda König und Marcus Luttrell.   Country star, Jo DEE Messina will also be performing. Country-Star, Jo Dee Messina wird auch die Durchführung.  

  This rally is not political; as it is directed towards honoring America's heroes and individuals, “who embody our nation's founding principals of integrity, truth and honor.” Diese Rallye ist nicht politisch, wie es dem Einzelnen und der Mitgliedstaaten zur Ehrung America's Heroes ", die unserer Nation verkörpern Gründung Prinzipien der Integrität, Wahrheit und Ehre."

  Many guests staying here at the Old Colony Inn plan on attending this event along with an expected 300,000 other people from all over the country. Viele Gäste, die hier an der Old Colony Inn Plan zur Teilnahme an dieser Veranstaltung mit einem erwarteten 300.000 andere Menschen aus dem ganzen Land.  

  The time of the event on Saturday is 10:00am-1:00pm. Der Zeitpunkt der Veranstaltung am Samstag ist 10.00 Uhr-1: 00pm.   For individuals unable to attend, the rally will be streamed LIVE for free on Facebook. Für Einzelpersonen nicht teilnehmen, wird die Rallye gestreamt Facebook LIVE kostenlos auf.   For more information about “Restoring Honor,” please visit: Für weitere Informationen über "Wiederherstellen Honor", besuchen Sie bitte: http://www.glennbeck.com/828/ http://www.glennbeck.com/828/ . .  

Guests are raving about The Residence Inn Albuquerque Airport's great rooms and exceptional staff!! Die Gäste werden über große Räume Das Residence Inn Albuquerque Airport und außergewöhnliche Mitarbeiter schwärmen!

“The staff is very friendly!! "Das Personal ist sehr freundlich! Also, having the business center opened for checking one's email is good. Auch mit dem Business Center für die Überprüfung einer Email geöffnet ist gut. Since not all rental cars have gps, it is very nice that the staff knows how to use mapquest and are very willing to provide printed maps of local destinations. Da nicht alle Mietwagen GPS haben, ist es sehr schön, dass das Personal, wie Mapquest zu nutzen weiß und sind sehr bereit, gedruckten Karten der lokalen Destinationen bieten. EXCELLENT STAFF FROM THE FRONT DESK TO THE DINING ROOM TO ROOM SERVICE-again friendly helpul staff is the number one thing that keeps me using Residence Inn Albuquerque Airport.” Excellent Staff von der Rezeption zum Speisesaal bis zum Zimmerservice-friendly wieder helpul Personal ist die Nummer eins, was mich mit Residence Inn Albuquerque Airport hält. "

A. Bernal A. Bernal

“It was the first time I had stayed at this type of hotel. "Es war das erste Mal, dass ich bei dieser Art von Hotel übernachtet hatte. Way exceeded expectations! Way Erwartungen übertroffen! It is very difficult to find rooms with a seperate bedroom at a reasonable price. Es ist sehr schwierig, Zimmer mit einem separaten Schlafzimmer zu einem vernünftigen Preis zu finden. Thank you!” Thank you! "

R. Kaferle R. Käferle

“Without a doubt this was the best hotel suite we've experienced for our family of 5. "Ohne Zweifel war dies das beste Hotel-Suite, die wir für unsere Familie von 5 erlebt habe. Will definetly stay here again when back in the Albuquerque area.” Wird definitiv wieder hier bleiben, wenn wieder in den Albuquerque und Umgebung. "

R. Chambliss R. Chambliss

“Two Bedroom suite was AWSOME! "Two Bedroom Suite wurde awsome! It was the best room that we stayed in while on our week long trip.” Es war das beste Zimmer, das wir in unserer Woche, während am langen Reise übernachtet. "

T. Zbacnik T. Zbacnik

“It was very nice, we had 13 people in 5 different rooms and all had a good experience.” "Es war sehr schön, wir hatten 13 Personen in 5 verschiedenen Räumen und alle hatten eine gute Erfahrung."

C. Kunkel C. Kunkel

August 20th, 2010 20. August 2010 Elm Street Rod Run Elm Street Rod Run

This event will be held on September 24-25.  The Elm Street Rod Run will include Rods, Customs, Bikes, Cuschmans, and Classics.  There will be an Entry Fee of $20. Dieses Ereignis wird auf September 24-25 statt. Der Elm Street Rod Run wird Rods, Customs, Bikes, Cuschmans und Classics gehören. Es wird eine Teilnahmegebühr von $ 20 liegen. And there will be awards at 3:30 pm.  if you would like to participate contact Carroll Estes at (972)291-2958 or email Und es wird Awards werden am 15.30. Wenn Sie möchten Kontakt zu beteiligen Carroll Estes an (972) 291-2958 oder E-Mail ceclassics@sbcglobal.net ceclassics@sbcglobal.net .  Food Vendor forms available.  This 2010 event is sponsored by: City of Hillsboro & Main Street; Carls Custom Cars-Red Oak; Cole Ford Sales, Inc.-Hillsboro; The Hillbsboro Reporter; and the Hillsboro Convention and Visitors Bureau.  This event is co-hosted by Roadside American Museum and the Cruisers Club. . Food Hersteller Formen zur Verfügung. Diese Veranstaltung 2010 wird gesponsert von: City of Hillsboro & Main Street; Carls Benutzerdefinierte KFZ-Red Oak; Cole Ford Sales, Inc.-Hillsboro; Hillbsboro Die Reporter und die Hillsboro Convention and Visitors Bureau. Dieses Ereignis ist Co-Gastgeber Roadside American Museum and the Cruisers Club. Profits benefit bridges Safehouse & The RA Museum Support. Gewinne kommen Brücken Safehouse RA & The Museum Support.

For all of you Elm Street Rod Run Attenders if you give us a call to make your reservations, you will get a special discounted rate of $80.00; BUT when you call you have to ask for the ”ELM STREET ROD SPECIAL DISCOUNT”. Für alle von euch Elm Street Rod Run Anwesenden, wenn Sie uns einen Anruf auf Ihre Reservierungen vornehmen zu geben, erhalten Sie einen speziellen ermäßigten Preis von 80,00 $, aber wenn Sie anrufen, müssen Sie für die "Elm Street Rod Special Discount" zu fragen. Let us know if we can assist you with your stay in HIllsboro. Lassen Sie uns wissen, wenn wir Sie mit Ihrem Aufenthalt in Hillsboro unterstützen können.

September 24-25.  Go Texan Hosts BBQ Cook Offf and Cotton Pickin' Fair.  This event will cover most of Downtown Hillsboro and will provide entertainment for all.  Meet championship BBQ cookers, and enjoy many different activities. September 24-25. Go Texan Hosts BBQ Cook Offf und Cotton Pickin 'Fair. Bei dieser Veranstaltung werden die meisten von Downtown decken Hillsboro und Unterhaltung für alle bieten. Meet Meisterschaft BBQ Herde, und genießen Sie viele verschiedene Aktivitäten. There will be arts and crafts, kid activities, quiling competitions, historic tours, Miss Teen Texas 2010, Madison Fuller.  Vendor information for arts and crafts may be obtained by calling (254)582-2481. Es wird Kunst und Kunsthandwerk, kid Aktivitäten, quiling Wettbewerbe, historische Führungen, Miss Teen Texas 2010, Madison Fuller. Hersteller Informationen für Kunst und Handwerk kann durch einen Aufruf von (254) 582-2481.

Let us know if we can assist you for your stay in Hillsboro. Lassen Sie uns wissen, wenn wir Sie für Ihren Aufenthalt in Hillsboro unterstützen können.

On August 31st 4pm to 7pm, The Hillsboro Chamber of Commerce Business Showcase Expo will host more than 50 businesses and organizations for a celebratin of Hillsboro's businesses.  This is a free event for the whole family.  This event will include food, entertainment, and fun for all ages.  We will be reconizing our city, government, Hill College, and Hillsboro Independent School District for their sucess as well as all of our businesses.  For more information about this event or to book a free booth call (254)582-2481.  Come out and help us celebrate good times returning to Hillsboro.  Let us know if we can assist you in making your reservations for this event. Am 31. August von 16.00 Uhr bis 19.00 Uhr, Das Hillsboro Chamber of Commerce Business Showcase Expo werden mehr als 50 Unternehmen und Organisationen für eine celebratin von Hillsboro's Unternehmen hosten. Dies ist eine kostenlose Veranstaltung für die ganze Familie. Diese Veranstaltung wird Essen, Unterhaltung und Spaß gehören für alle Altersgruppen. Wir werden reconizing unserer Stadt, der Regierung, Hill College, und Hillsboro Independent School District für deren Erfolg sowie allen unseren Unternehmen. Für weitere Informationen über diese Veranstaltung zu buchen oder einen kostenlosen Stand call (254) 582 - 2481. Komm heraus und helfen uns zu feiern guten Zeiten wieder in Hillsboro. Lassen Sie uns wissen, wenn wir Ihnen bei Ihrer Reservierung für diese Veranstaltung helfen können.

August 16th, 2010 16. August 2010 Days of Wine & Roses Days of Wine & Roses

Make your plans now for Staybridge Suites Las Cruces over Labor Day Weekend! Machen Sie Ihre Pläne jetzt für Staybridge Suites Las Cruces über Labor Day Weekend!   Enjoy a comfortable stay with us while you delight in the Southern New Mexico Wine Festival. Genießen Sie einen komfortablen Aufenthalt mit uns, wenn Sie Freude an der Southern New Mexico Wine Festival.   There is always wonderful entertainment, food & of course great New Mexico wines. Es gibt immer wunderbare Unterhaltung, Essen & natürlich große Weine New Mexico.   Take pleasure in knowing you have a wonderful nights sleep waiting for you at Staybridge Suites Las Cruces! Geniessen Sie wissen, haben Sie eine wunderbare Nachtruhe erwartet Sie im Staybridge Suites Las Cruces!  

Come enjoy Alexandria's first summer Restaurant Week, August 20 th -29 th . Kommen Sie und genießen Alexandria erste Sommer Restaurant Week, 20. August -29 th.   There will be 60 diverse local restaurants, both formal and causal dining, participating in this 10 day event. Es wird Ereignis 60 verschiedene Restaurants, formale und kausale Speisesaal, der Teilnahme an dieser 10 Tage.  

  The selected restaurants will be offering one of two dinner choices; a $35 prix-fixe three-course meal or a $35 dinner for two.  To get a list of all participating restaurants and see what they are offering, visit Die ausgewählten Restaurants werden mit einem von zwei Wahlmöglichkeiten Abendessen, ein $ 35-prix fixe Drei-Gänge-Menü oder A $ 35 Abendessen für zwei Personen. Um eine Liste aller teilnehmenden Restaurants und sehen, was sie bieten, besuchen http://visitalexandriava.com/restaurants-nightlife/restaurants/alexandria-restaurant-week/ http://visitalexandriava.com/restaurants-nightlife/restaurants/alexandria-restaurant-week/ . .  

  And we can not forget about dessert! Und wir können nicht vergessen Dessert!   Various bakeries, chocolatiers and dessert shops will be offering a sweet treat for only $3.50. Verschiedene Bäckereien, Chocolatiers und Geschäften Dessert wird mit süßen Leckereien für nur $ 3.50.

  All meals and treats are being specially created for this event so don't miss out on this wonderful week of food and fun! Alle Mahlzeiten und behandelt werden speziell für dieses Ereignis erstellt, so verpassen Sie nicht auf diese wunderbare Woche von Lebensmitteln und Spaß!   Come stay with us here at the Best Western Old Colony Inn and make reservations at your favorite restaurants today! Komm Colony Aufenthalt hier bei uns im Best Western Old Inn und reservieren Sie auf Ihre Lieblings-Restaurants heute!

 

The 6th Annual Salsa Fiesta takes place this Saturday in Albuquerque, NM. Die 6th Annual Salsa Fiesta findet an diesem Samstag in Albuquerque, NM. Do you think your salsa has what it takes to win? The prizes are fantastic, first place grand prize is $1000, second place $500 and third place $250. Glaubst du, dein Salsa hat, was es zu gewinnen? Die Preise sind fantastisch, erster Platz Hauptpreis beträgt $ 1000, den zweiten Platz $ 500 und $ 250 den dritten Platz. If you're not up for the competition, come out and taste some of the best New Mexican homemade salsa! Wenn Sie nicht für den Wettbewerb, komm heraus und probieren einige der besten New Mexican hausgemachten Salsa! The Salsa contest, music, dancing, and wine tasting makes this event fit for adults and children alike! Die Salsa-Wettbewerb, Musik, Tanz und Weinprobe macht dieses Ereignis fit für Erwachsene und Kinder gleichermaßen!

The event starts Saturday, August 14th from 1pm-9:30pm. Die Veranstaltung beginnt Samstag 14 August von 1pm-9: 30pm. Come stay at the Residence Inn Airport conveniently located five minutes from the South Broadway Culture center where this year's event is held. Verbringen Sie Ihren Aufenthalt im Residence Inn Airport bequem fünf Minuten von der South Broadway Kulturzentrum, wo die diesjährige Veranstaltung findet gelegen. Enjoy a culture filled weekend with The Residence Inn Albuquerque Airport, your home away from home. Genießen Sie ein Wochenende mit Kultur gefüllt Das Residence Inn Albuquerque Airport, Ihr Zuhause fern von Zuhause.

August 13th, 2010 13. August 2010 Wizard of OZ!! Zauberer von Oz!

Pasadena Chamber of Commerce Cultural Arts Committee's 12th annual dinner theater night presents Wizard of OZ!! Pasadena Chamber of Commerce 12th Annual Cultural Arts Committee's Dinner Theater Nacht präsentiert Wizard of Oz! Thursday, August 19, 2010 at Pasadena Little Theater Allen Genoa Road. Donnerstag, 19 August 2010 in Pasadena Kleinen Theater Allen Genua Straße. 6:00pm dinner and 7:30 pm curtain time…Intermission presentation & auction… 18.00 Uhr Abendessen und 19.30 Uhr Vorhang Zeit ... Intermission Präsentation & Auktion ...


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 Hotel Unterkunft News | iKon Wordpress Theme iKon Wordpress Theme by durch TextNData TextNData | Powered by Wordpress | | Powered by WordPress | rakCha web directory rakCha Web-Verzeichnis