Hampton Hotels, the international brand of more than 1,600 mid-priced Hampton Inn ® and Hampton Inn & Suites ® hotels, has honored Janice Premont, housekeeper, of the Hampton Hotels Hampton Inn & Suites with the company's Spirit of Hampton Award. Hotels Hampton, la marque internationale de plus de 1.600 à prix moyen Hampton Inn ® et Hampton Inn & Suites Hotels ®, a honoré Janice Prémont, aide ménagère, de la Hampton Hotels Hampton Inn & Suites avec l'Esprit de la société de Hampton Award. This award signifies Premont as a top performer within Hampton Hotels. Ce prix signifie Prémont comme interprète dans les hôtels haut de Hampton.  

Nominated by their peers because of exemplary loyalty, attitude and service, the chosen team member continually exceeds expectations of both customers and fellow team members. Désignés par leurs pairs en raison d'une loyauté exemplaire, l'attitude et le service, le membre choisi l'équipe dépasse continuellement les attentes des clients et des membres de son équipe. Less than one percent of all Hampton Hotels team members internationally receive this honor each year. Moins un pour cent de tous les membres de l'équipe Hotels Hampton reçoivent cet honneur au niveau international chaque année.

  Premont was nominated for the award by her peers after proving to be an exceptional role model. Prémont a été nominé pour le prix par ses pairs après avoir prouvé être un modèle exceptionnel.   “Premont "Prémont continues to make outstanding contributions to guests and team members, showing great enthusiasm in all areas of her work at the hotel,” said Peggy Franklin. continue d'apporter une contribution exceptionnelle aux invités et aux membres de l'équipe, montrant un grand enthousiasme dans tous les domaines de son travail à l'hôtel ", a déclaré Peggy Franklin.   We are proud of her recognition as a Spirit of Hampton Award winner, the company's most prestigious team member award. Nous sommes fiers de sa reconnaissance comme un Esprit de Hampton lauréat du prix, l'entreprise la plus prestigieuse en équipe.   Team members like Janice Membres de l'équipe comme Janice create a welcoming and exceptional experience for guests, and impacts other team members and creates a domino effect of great service. créer un cadre accueillant et une expérience exceptionnelle pour les clients, et les impacts autres membres d'équipe et crée un effet domino de grands services. "

Janice represents the true spirit of Hampton Suites. Janice représente le véritable esprit de Hampton Suites. Employed since February 02, 2009, Janice has always tried to make our work environment more enjoyable on a daily basis for both guests and fellow employees and was active in helping Galveston recover from Hurricane Ike. Occupées depuis le 02 Février 2009, Janice a toujours essayé de rendre notre environnement de travail plus agréable sur une base quotidienne pour les clients et les collègues de travail et a été actif en aidant Galveston remettre de l'ouragan Ike.  

Hampton Suites Hotels, which has more than 1600 hotels worldwide, recognizes only a couple of hundred Team Members a year with this honor. Hampton Suites Hotels, qui compte plus de 1600 hôtels dans le monde, ne reconnaît que quelques centaines de membres de l'équipe par an avec cet honneur.   As a recipient of the award, she will receive a cash prize of $350, a Spirit Award plaque and lapel pin, and other special recognition throughout their career with the Hilton family of hotels. En tant que bénéficiaire de la bourse, elle recevra un prix en argent de 350 $, une plaque Spirit Award et une épinglette et un témoignage spécial d'autres pendant toute leur carrière au sein de la famille des hôtels Hilton.

January 29th, 2010 29 janvier 2010 Thanks so much Merci beaucoup

R. Shaw from Pittsburgh, PA writes R. Shaw de Pittsburgh, PA, écrit

Thanks so much for stocking my room properly. Merci beaucoup pour le stockage de ma chambre correctement.

January 7th, 2010 7 janvier 2010 Great Hotel! Grande Hôtel!

philljenn - TripAdvisor posting philljenn - TripAdvisor annonce
NM NM
Jan 5, 2010 | Trip type: Family 5 janvier 2010 | Type de voyage: Famille Nouveau

Our family of 6 stayed here with a large group of other family members for a wedding and had a great stay at this hotel. Notre famille de 6 personnes a séjourné ici avec un groupe important de membres de la famille pour un mariage et a eu un excellent séjour dans cet hôtel. The rooms were spacious and easily slept our 4 kids without being too crowded. Les chambres sont spacieuses et facilement dormi nos 4 enfants sans être trop encombré. The internet coffee room was a special treat that we used day and night to just hang out in. Staff was very helpful and nice. La salle café internet a été un plaisir particulier que nous avons utilisées jour et nuit pour bloquer juste hors po personnel était très serviable et gentil. Will stay here again. Will stay here again.

Ultimatetravelking - TripAdvisor post Ultimatetravelking - post TripAdvisor
Chicago, IL Chicago, IL
Dec 18, 2009 | Trip type: Business, Solo travel 18 décembre 2009 | Type de voyage: Business, Voyage individuel

This hotel is very nice. Cet hôtel est très agréable. It has a prime location right off the highway and is next door to a very busy Mexican restaurant. Il a une situation privilégiée au large de la route et qui est à côté d'un restaurant mexicain très occupé. I did not try the restaurant but, the parking lot was full from 5 pm to 8 pm on a weeknight. Je n'ai pas essayé le restaurant mais, le stationnement était plein 5-8 sur un soir de semaine.

About this hotel - À propos de cet hôtel --

Exceptionally good hot breakfast. Exceptionnellement bon petit déjeuner chaud. Much better than the average Hampton Inn. Beaucoup mieux que la moyenne Hampton Inn.
The hotel is super clean. L'hôtel est super propre.
The staff is very friendly and helpful. Le personnel est très amical et serviable.
They have a good high speed internet connection. Ils ont une bonne connexion Internet haut débit.
The room was average size but included a refrigerator and microwave. La chambre était de taille moyenne, mais comprenait un réfrigérateur et micro-ondes.

It is obvious that this property is well managed. Il est évident que cette propriété est bien géré. This was a great stay! Ce fut un excellent séjour!

A recent guest of the Holiday Inn Express & Suites in Marshall, TX wrote IHG's Guest Relations to tell them: Un invité récent de l'Express de Holiday Inn & Suites à Marshall, TX écrit IHG relations avec la clientèle pour leur dire:

”All the staff at this hotel were extremely nice and helpful! «Tout le personnel de l'hôtel sont très sympa et serviable! A very pleasant experience to stay there. Une expérience très agréable d'y rester. One of the best stays we've had! L'un des meilleurs séjours que nous avons eue! These people deserve special recognition. Ces gens méritent une reconnaissance spéciale. Never stayed where entire staff was so friendly! Ne jamais rester là où l'ensemble du personnel était très amical! Definately will stay there again.” Definitely will stay there again. "

It's always good to hear from our guests, but comments like these are the icing on the cake!!  Thanks to all the staff for doing such a good job and really delivering for our guests! Il est toujours bon d'entendre nos invités, mais les commentaires comme ceux-ci sont la cerise sur le gâteau!! Merci à tout le personnel pour faire un aussi bon travail et la prestation vraiment pour nos hôtes!

The Holiday Inn Express & Suites of Farmington, NM donated $300 to the 5th grade art class at McCormick Elementary School.  On December 4, 2009, 51 of the Le Holiday Inn Express & Suites à Farmington, NM fait don de 300 $ à la 5e classe d'art de qualité au McCormick Elementary School. Le 4 Décembre 2009, 51 de la

5th graders from McCormick Elementary School helped to decorate the Holiday Inn Express & Suites' Christmas tree.  The 5th graders worked so hard to make our guests' Christmas one to remember!  Our hotel couldn't have done it without there help. Niveleuses 5e depuis McCormick Elementary School a aidé à décorer l'hôtel Holiday Inn Express & Suites 'Arbre de Noël. Les élèves de 5e ont travaillé si dur pour faire de Noël de nos invités un moment inoubliable! Notre hôtel n'aurait pas pu le faire sans qu'il y aider.

Notre bel arbre! спални комплекти спални комплекти

Lodging Host Hotel Corp President, Kevin P. Hilchey announced today that effective December 11th 2009 Lodging Host had assumed the management of the Staybridge Suites at the Austin Airport in Austin, Texas.  The hotel opened for business earlier in 2009 and houses 161 guest suites. Hébergement Hôtel d'accueil Corp président, Kevin P. Hilchey a annoncé aujourd'hui qu'à compter 11th Décembre 2009 Logement hôte avait assumé la gestion du Staybridge Suites à l'aéroport d'Austin à Austin, au Texas. L'hôtel a ouvert en 2009 pour les précédentes 161 suites et chambres d'hôtes d'affaires.

The Staybridge is the newest hotel at the Austin Airport and offers studio, one bedroom and two bedroom/two bathroom suites, all with full cooking facilities.  It also offers complementary breakfast 7 days a week,the brand's “Sundowner” dinner 3 nights a week, free high speed Internet access, the Bridgemart, meeting space, outdoor pool, exercise facilities, complementary guest use laundry facilities and a sports court. Le Staybridge est le nouvel hôtel à l'aéroport d'Austin et offre de studio, une chambre ou deux chambres / deux salles de bains, toutes avec des équipements de cuisine complète. Il propose également le petit déjeuner complémentaires 7 jours par semaine, la marque "Sundowner" dîner 3 nuits par semaine , libre accès Internet haute vitesse, la Bridgemart, un espace réunion, piscine extérieure, une salle d'exercices, complémentaires guest utiliser les installations de blanchisserie et un terrain de sport.

According to Denise Arnold, Director of Marketing for Lodging Host, “We are proud to add this sixth IHG (InterContinental Hotels Group, parent company of Holiday Inns) product to our portfolio of managed hotels.  Lodging Host Hotel Corp has been in business for over 25 years, providing quality property management services to lenders, federal agencies and private owners.  This hotel is a superb addition to 14 hotels and we look to provide the Austin Airport Market with the same exceptional guest service that has separated our hotels from our competitors.” Selon Denise Arnold, directeur du marketing pour Logement d'hôte, "Nous sommes fiers d'ajouter ce sixième IHG (InterContinental Hotels Group, société mère de la chaîne Holiday Inn) produit à notre portefeuille d'hôtels gérés. Logement Hôtel d'accueil Corp a été en affaires depuis plus de 25 ans, offrant des services de gestion immobilière de qualité pour les prêteurs, les agences fédérales et des propriétaires privés. Cet hôtel est un ajout superbe à 14 hôtels et nous nous réjouissons de fournir à la Austin Airport marché avec le même service de l'utilisateur exceptionnelle qui a séparé nos hôtels de nos concurrents. "

I just wanted to say that my family and I stayed in your hotel (Holiday Inn Express & Suites in Farmington, NM) and was very impressed with the people who were working. Je voulais juste dire que ma famille et moi sommes restés dans votre hôtel (Holiday Inn Express & Suites à Farmington, NM) et a été très impressionné par les gens qui étaient au travail. The first night we were there, a large group of high school aged kids arrived and made a lot of noise. La première nuit, nous étions là, un groupe important de jeunes du secondaire âgés sont arrivés et ont fait beaucoup de bruit. The staff, even with the craziness, bent over backwards to make out stay better. Le personnel, même avec la folie, plié en quatre pour réaliser les agréable séjour. The hotel was clean and the breakfast area was always full of food, even with all the teenagers. L'hôtel était propre et le coin petit déjeuner était toujours plein de nourriture, même avec tous les adolescents. We really felt very welcome there and we will stay there again as we visit that area at least two to three times a year. On a vraiment senti le bienvenu là-bas et nous y resterons encore comme nous visitons ce domaine au moins deux à trois fois par an. Thanks. Merci.

Chris from CO Nov 2009. Chris de CO novembre 2009.

Employees, clients and guests came out to the Residence Inn Albuquerque Airport on Monday night for a special holiday celebration! Employés, clients et invités sont venus à l'aéroport d'Albuquerque Residence Inn lundi soir pour célébrer une fête spéciale!

Party attendees were able to check out the hotel's holiday decorations including a 12 foot tree, stockings for each employee and ornaments provided by the Kirtland Elementary 2nd and 3rd grade Art Class. Groupe de participants ont pu vérifier décorations de fêtes de l'hôtel, y compris un arbre de 12 pieds, des bas pour chaque employé et ornements fournis par le primaire Kirtland 2ème et 3ème année Art Class. Night Auditor, Sam Willis, provided an outstanding rendition of “Twas the Night Before Christmas,” and Santa even made an appearance! Night Auditor, Sam Willis, a fourni une interprétation remarquable de "Twas the Night Before Christmas", et de Santa même fait une apparition!

The Hampton Inn in Livingston was ranked #1 in overall customer service for the month of November compared to over 1700 Hamptons nationwide. Le Hampton Inn à Livingston a été classé numéro 1 du service à la clientèle en général pour le mois de Novembre, comparativement à plus de 1700 Hamptons pays.

Congratulations to the staff for all their hard work! Félicitations au personnel pour leur travail dur!


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 Hôtel Logement Nouvelles | iKon Wordpress Theme iKon Wordpress Theme by par TextNData TextNData | Powered by Wordpress | | Propulsé par Wordpress | rakCha web directory rakCha web directory