Hampton Hotels, the international brand of more than 1,600 mid-priced Hampton Inn ® and Hampton Inn & Suites ® hotels, has honored Janice Premont, housekeeper, of the Hampton Hotels Hampton Inn & Suites with the company's Spirit of Hampton Award. 햄튼 호텔, 1,600 개 이상의 중반, 햄튼 수상 기업의 성령 제니스 Premont, 가정부, 햄튼 호텔 햄튼 인 & 스위트의 영광을하고있다 햄튼 인 ® 및 햄튼 인 & 스위트 ® 호텔 가격의 국제적인 브랜드입니다. This award signifies Premont as a top performer within Hampton Hotels. 이상은 최고의 연기자로 햄튼 호텔 내에 Premont 의미합니다.  

Nominated by their peers because of exemplary loyalty, attitude and service, the chosen team member continually exceeds expectations of both customers and fellow team members. 모범적인 충성심, 태도와 서비스 때문에 그들의 동료에 의해 선정, 선정 팀 구성원이 지속적으로 고객과 동료 모두 팀 구성원의 기대를 초과했습니다. Less than one percent of all Hampton Hotels team members internationally receive this honor each year. 1 % 미만 햄튼 호텔의 모든 팀 구성원이 국제적으로 매년이 영광을 받게됩니다.

  Premont was nominated for the award by her peers after proving to be an exceptional role model. Premont 그녀의 동료에 의해 수상에 대한 탁월한 역할 모델을 보여준 이후에 지명됐다.   “Premont "Premont continues to make outstanding contributions to guests and team members, showing great enthusiasm in all areas of her work at the hotel,” said Peggy Franklin. 손님과 팀 구성원에 뛰어난 공헌을 만들려고 호텔에서 그녀의 작품의 모든 분야에서 대단한 열정을 보여주는 계속해서, "페기 프랭클린했다.   We are proud of her recognition as a Spirit of Hampton Award winner, the company's most prestigious team member award. 우리는 그녀를 인정 햄튼 Award 수상작,이 회사의 가장 권위있는 팀 구성원이 수상의 성령으로 자랑스럽게 생각합니다.   Team members like Janice 제니스와 같은 팀 구성원 create a welcoming and exceptional experience for guests, and impacts other team members and creates a domino effect of great service. 작성과 손님에 대한 특별한 경험, 환영 및 영향을 다른 팀 구성원과 훌륭한 서비스의 도미노 효과를 만듭니다. "

Janice represents the true spirit of Hampton Suites. 제니스 햄튼 스위트 룸의 진정한 정신을 나타냅니다. Employed since February 02, 2009, Janice has always tried to make our work environment more enjoyable on a daily basis for both guests and fellow employees and was active in helping Galveston recover from Hurricane Ike. 2009년 2월 2일 이후 취업, 제니스는 항상 우리의 작업 환경을 더 둘 다 손님과 동료 직원 및 Galveston 허리케인 '아이크'에서 복구를 돕는 활동을 매일 매일 즐겁게 만들려고하고있다.  

Hampton Suites Hotels, which has more than 1600 hotels worldwide, recognizes only a couple of hundred Team Members a year with this honor. 햄튼 스위트 호텔, 이는 1,600 개 이상의 호텔 전 세계적으로이 영광과 100 팀 구성원 올해에만 몇 인식합니다.   As a recipient of the award, she will receive a cash prize of $350, a Spirit Award plaque and lapel pin, and other special recognition throughout their career with the Hilton family of hotels. 상을받는 사람으로서, 그녀는 힐튼 호텔의 가족과 자신의 경력을 통해 350 달러, 성령을 수상 상패와 옷깃 핀 및 기타 특별 인식의 상금을 받게됩니다.

January 29th, 2010 2010년 1월 29일 Thanks so much 정말 고마워요

R. Shaw from Pittsburgh, PA writes 인민 쇼 피츠버그, 펜실바니아 쓰기

Thanks so much for stocking my room properly. 정말 제대로 내 방에 스타킹 주셔서 감사합니다.

January 7th, 2010 2010년 1월 7일 Great Hotel! 그레이트 호텔!

philljenn - TripAdvisor posting philljenn - TripAdvisor 게시
NM 멕시코
Jan 5, 2010 | Trip type: Family 2010년 1월 5일 | 여행 유형 : 가족 새로운

Our family of 6 stayed here with a large group of other family members for a wedding and had a great stay at this hotel. 6 우리 가족은 여기에 결혼식을 위해 다른 가족 구성원의 큰 그룹으로 있으면서이 호텔에서 지내시는 동안 즐거우했다. The rooms were spacious and easily slept our 4 kids without being too crowded. 객실과 넓은됐다 쉽게 너무 혼잡되지 않고 우리의 4 아이 잤어. The internet coffee room was a special treat that we used day and night to just hang out in. Staff was very helpful and nice. 인터넷 휴게실 특별 대우 우리가 밤낮으로 막 들어 직원 놀고하는 데 사용되는 매우 유용한 정보와 멋진이었다. Will stay here again. 윌 여기 또있어.

January 7th, 2010 2010년 1월 7일 This was a great stay! 이것은 잘 지내어요!

Ultimatetravelking - TripAdvisor post Ultimatetravelking - TripAdvisor 게시물
Chicago, IL 시카고, 일리노이
Dec 18, 2009 | Trip type: Business, Solo travel 2009년 12월 18일 | 여행 종류 : 비즈니스, 솔로 여행

This hotel is very nice. 이 호텔은 매우 좋은합니다. It has a prime location right off the highway and is next door to a very busy Mexican restaurant. 그것은 고속도로와 주요 위치에 대한 권리를 가진다 매우 바쁜 멕시코 식당 옆에있습니다. I did not try the restaurant but, the parking lot was full from 5 pm to 8 pm on a weeknight. 그렇긴하지만, 주차장 가득 오후 5시 8시 weeknight에 가게하려고하지 않았다.

About this hotel - 이 호텔에 관하여 -

Exceptionally good hot breakfast. 예외적으로 좋은 따끈한 아침. Much better than the average Hampton Inn. 훨씬 평균 햄튼 인 것 보단 낫지.
The hotel is super clean. 호텔은 깨끗 슈퍼입니다.
The staff is very friendly and helpful. 직원들은 매우 친절하고 도움.
They have a good high speed internet connection. 그들은 좋은 고속 인터넷 연결.
The room was average size but included a refrigerator and microwave. 객실 크기는 평균 것이었지만 냉장고와 전자 레인지가 포함되어있습니다.

It is obvious that this property is well managed. 그것은이 속성을 잘 관리하고 분명하다. This was a great stay! 이것은 잘 지내어요!

A recent guest of the Holiday Inn Express & Suites in Marshall, TX wrote IHG's Guest Relations to tell them: 마샬의 홀리데이 인 익스프레스 호텔 & 스위트의 최근 손님, 텍사스 그들에게 IHG의 게스트 릴레이션 썼습니다 :

”All the staff at this hotel were extremely nice and helpful! 이 호텔에서 "모든 직원들은 매우 친절했고 도움이! A very pleasant experience to stay there. 매우 즐거운 경험이 거기에있어. One of the best stays we've had! 하나는 우리가 가진 최고의 숙박! These people deserve special recognition. 이 사람이 특별히 인정 자격. Never stayed where entire staff was so friendly! 절대 어디로 전체 직원들이 너무 친절 있었지! Definately will stay there again.” 물론 다시 거기있을 것이다. "

It's always good to hear from our guests, but comments like these are the icing on the cake!!  Thanks to all the staff for doing such a good job and really delivering for our guests! 항상 손님으로부터 좋은 소식이지만 이런 의견을 케이크 위에 장식합니다!! 모든 직원에게 감사와 같은 좋은 일을 정말 우리가 손님을 제공합니다!

The Holiday Inn Express & Suites of Farmington, NM donated $300 to the 5th grade art class at McCormick Elementary School.  On December 4, 2009, 51 of the 홀리데이 인 익스프레스 호텔 & 스위트 파밍턴의 뉴 맥코믹 초등학교 5 학년 미술 수업에 300 달러를 기부했습니다. 2009년 12월 4일, 51의에서

5th graders from McCormick Elementary School helped to decorate the Holiday Inn Express & Suites' Christmas tree.  The 5th graders worked so hard to make our guests' Christmas one to remember!  Our hotel couldn't have done it without there help. 맥코믹 초등학교 5 학년 크리스마스 트리 홀리데이 인 익스프레스 호텔 & 스위트 '를 장식하는 데 도움이. 5 학년은 정말 우리의 손님'크리스마스 기억 중 하나 있도록 열심히 노력! 저희 호텔은 거기에 없었 으면 못했을 도움이됩니다.

우리의 아름다운 나무! спални комплекти спални комплекти

Lodging Host Hotel Corp President, Kevin P. Hilchey announced today that effective December 11th 2009 Lodging Host had assumed the management of the Staybridge Suites at the Austin Airport in Austin, Texas.  The hotel opened for business earlier in 2009 and houses 161 guest suites. 숙박 호스트 호텔 공사 사장, 케빈 피 Hilchey 오늘 효과적인 2009년 12월 11일 숙박 호스트 오스틴 공항 오스틴, 텍사스에서 Staybridge 스위트의 관리를 생각했다고 발표했다. 호텔은 비즈니스 이전에 2009 년 주택 161에 게스트 스위트를 개설.

The Staybridge is the newest hotel at the Austin Airport and offers studio, one bedroom and two bedroom/two bathroom suites, all with full cooking facilities.  It also offers complementary breakfast 7 days a week,the brand's “Sundowner” dinner 3 nights a week, free high speed Internet access, the Bridgemart, meeting space, outdoor pool, exercise facilities, complementary guest use laundry facilities and a sports court. Staybridge 오스틴 공항과 제공 스튜디오, 전체 취사 시설을 갖춘 1 베드룸과 2 베드룸 / 2 욕실 스위트, 전혀 새로운 호텔입니다. 그것도 7 일, 1 주일, 브랜드의 "해거름에 마시는 한잔에"dinner 3 박 일주일에 상호 보완적인 아침 식사를 제공합니다 무료 고속 인터넷 접속, Bridgemart, 회의 공간, 야외 수영장, 운동 시설, 보완하는 게스트를 사용하여 세탁 시설과 스포츠 코트.

According to Denise Arnold, Director of Marketing for Lodging Host, “We are proud to add this sixth IHG (InterContinental Hotels Group, parent company of Holiday Inns) product to our portfolio of managed hotels.  Lodging Host Hotel Corp has been in business for over 25 years, providing quality property management services to lenders, federal agencies and private owners.  This hotel is a superb addition to 14 hotels and we look to provide the Austin Airport Market with the same exceptional guest service that has separated our hotels from our competitors.” 데니스 아놀드, 마케팅의 숙박 호스트, "우리는 (인터 콘티넨탈 호텔 그룹, 휴일 여관의 모회사). 숙박 호스트 호텔 공사 사업에 대한 관리 호텔왔다 우리의 포트폴리오에 제품이 6 IHG 추가하는 것을 자랑스럽게 생각에 따르면 이상 25 년간의 대출을 연방 정부 기관 및 민간 소유자 품질의 자산 관리 서비스를 제공합니다.이 호텔은 14 일 호텔로 멋진 외에도이며 우리는 우리가 경쟁에서 우리 호텔의 분리와 같은 특별한 게스트 서비스 오스틴 공항 시장의 제공을 다하겠습니다. "

I just wanted to say that my family and I stayed in your hotel (Holiday Inn Express & Suites in Farmington, NM) and was very impressed with the people who were working. 난 그저 말을하고 싶었 내 가족과 나는 호텔에서 파밍턴, 뉴 멕시코에서 (홀리데이 인 익스프레스 호텔 & 스위트 있었지)과 매우 누굴 위해 일하고 있던 사람들은 감동했다. The first night we were there, a large group of high school aged kids arrived and made a lot of noise. 첫 번째 밤 우리는 거기에 고등학교 애들이 도착하고 소음이 많이 만들었 세의 큰 그룹이됐다. The staff, even with the craziness, bent over backwards to make out stay better. 거꾸로 이상 막무가내로 구부 러 심지어 직원들이 밖으로 더 머물 수 있도록. The hotel was clean and the breakfast area was always full of food, even with all the teenagers. 호텔 조식 영역은 항상 음식을 가득 모든 10 대들도 깨끗해했다. We really felt very welcome there and we will stay there again as we visit that area at least two to three times a year. 우리가 정말 거기에 환영 우리는 적어도 2 ~ 3 배 년이 지역을 방문 우리가 거기에있을 것입니다 다시 느꼈다. Thanks. 감사합니다.

Chris from CO Nov 2009. 크리스 콜로라도 2009년 11월했다.

Employees, clients and guests came out to the Residence Inn Albuquerque Airport on Monday night for a special holiday celebration! 직원, 고객 및 손님 레지던스 인 앨버커키 공항 월요일 밤 특별 휴가를 축하하러 왔어요!

Party attendees were able to check out the hotel's holiday decorations including a 12 foot tree, stockings for each employee and ornaments provided by the Kirtland Elementary 2nd and 3rd grade Art Class. 파티 참석자의 12 피트 트리에서 각 직원 및 장식품 Kirtland 초등학교 2, 3 학년 미술 수업에 의해 제공되는 스타킹을 포함한 호텔의 크리스마스 장식을 확인할 수있다. Night Auditor, Sam Willis, provided an outstanding rendition of “Twas the Night Before Christmas,” and Santa even made an appearance! 야 감사, 샘 윌리스, 그곳 야 크리스마스 전야의 뛰어난 곡을있는 그대로 "제공"산타도 등장했다!

The Hampton Inn in Livingston was ranked #1 in overall customer service for the month of November compared to over 1700 Hamptons nationwide. 햄튼 인 리빙스턴에서 # 1 전반적인 고객 서비스를 11 월 한달 동안 위 1700 햄프 톤 이상으로 전국적으로 비교했다.

Congratulations to the staff for all their hard work! 축하 직원 모두 열심히!


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 호텔 숙박 뉴스 | iKon Wordpress Theme 성화상 Wordpress 테마 by 에 의해 TextNData TextNData | Powered by Wordpress | WordPress의 의해 구동 | | rakCha web directory rakCha 웹 디렉토리