May 27, 2008 27 de mayo de 2008

Staybridge Suites-Las Cruces New Mexico promotes and announces the new Director of Sales for the upcoming Residence Inn by Marriott-Albuquerque Airport.  Monica Lucier, former front desk manager at the Staybridge Suites has recently accepted the Director of Sales position in Albuquerque, NM.   Monica will be in Seabrook, TX (suburb of Houston) on a Task Force assignment, assisting in operations for the new Holiday Inn Express-Seabrook, before relocating to Albuquerque.  From all of your fellow team member, we wish Monica much luck and success in her new role.  Accepting the General Manager position at the Residence Inn-Albuquerque is Janet Glynn.  Janet is thrilled to have Monica has a member of the management team Staybridge Suites Las Cruces-Nuevo Mexico promueve y anuncia el nuevo Director de Ventas para la próxima Residence Inn by Marriott-Aeropuerto de Albuquerque. Monica Lucier, ex gerente de recepción en el Staybridge Suites ha aceptado recientemente el Director de ventas posición en Albuquerque, NM. Mónica estará en Seabrook, TX (suburbio de Houston) en un Grupo de Tareas de cesión, la asistencia en las operaciones para el nuevo Holiday Inn Express-Seabrook, antes de mudarse a Albuquerque. De todos sus compañeros de equipo miembro, Monica deseamos mucha suerte y éxito en su nuevo papel. Aceptando la posición de Gerente General en el Residence Inn-Albuquerque es Janet Glynn. Janet está muy emocionado de tener a Mónica tiene un miembro del equipo de gestión

From the sound of ringing phones, it is evident that folks are getting out their calendars, checking kids’ sports schedules, and calling to plan their summer vacations. Desde el sonido de los teléfonos sonando, es evidente que la gente está recibiendo de sus calendarios, control de los niños calendarios deportivos, e instando a planificar sus vacaciones de verano. Port Aransas has become one of the most popular vacation locations in the country, and everyone knows that reservations need to be made early. Port Aransas se ha convertido en uno de los más populares lugares de vacaciones en el país, y todo el mundo sabe que las reservas deben hacerse con anticipación.

With 16 miles of beautiful beaches, fishing opportunities galore and many, many terrific restaurants, the island offers the perfect vacation get-away. Eventhough there are often large crowds, Port “A” has a personality and charm that causes visitors to relax and leave the pressures of their everyday lives behind. Even if you’ve been here a million times, there is something about being in paradise that makes you yearn to return and return again.  For those who have never been, a wonderful new experience awaits. Con 16 kilómetros de hermosas playas, las posibilidades de pesca galore y muchos, muchos restaurantes terrible, la isla ofrece las vacaciones perfectas llegar lejos-. A pesar de que existen a menudo grandes multitudes, Puerto "A" tiene una personalidad y encanto que hace que los visitantes a relajarse y dejar las presiones de su vida cotidiana detrás. Aun si usted ha estado aquí un millón de veces, hay algo en estar en el paraíso que hace que anhelan regresar y volver de nuevo. Para aquellos que nunca han sido una maravillosa experiencia nueva espera.

Baño Marble Falls, TX   Hampton Inn on the Lake: has just completed a $250,000 renovation of its public and guest bathrooms.  General Manager, Pauline Ramirez of Lodging Host, the hotel management company, commented “The marble counter tops, wood vanities, new tile floors and new lighting fixtures give the bathrooms a wonderful spa-like feel.”  Guests give the bathrooms rave reviews.  The bathroom renovation is part of a continuing capital investment program begun in October of 2005 when Rocky Reese and Live Oak Lodging purchased the hotel.  At that time, all the public area furniture and much of the guestroom furniture was upgraded.  Last year, landscaping was improved along with a permanent pool canopy.  “Each off-season we try to upgrade our product to keep it fresh and the best value in the market,” Mr. Reese said.  So far, Live Oak Lodging has invested almost $500,000 in upgrading the Hampton Inn on the Lake.  Live Oak Lodging also owns and operates the 78- room boutique hotel, The Lighthouse Inn at Aransas Bayin Rockport. Marble Falls, TX Hampton Inn en el lago: acaba de terminar a $ 250000 renovación de sus clientes públicos y baños. Gerente General, Paulina Ramírez de Alojamiento anfitriona, la sociedad de gestión del hotel, comentó: "El contador tapas de mármol, madera vanidades, los nuevos pisos y las nuevas luminarias dan los baños un maravilloso spa-como se siente. "huéspedes dar los baños rave comentarios. El baño de renovación es parte de un continuo programa de inversiones de capital iniciada en octubre de 2005, cuando Rocky Reese y Live Oak Alojamiento compró el hotel. En ese momento, todo el espacio público y mobiliario de gran parte de la habitación los muebles se modernizó. El año pasado, se mejoró la jardinería junto con una reserva permanente del dosel. "Cada uno fuera de temporada tratamos de mejorar nuestro producto para mantenerlo fresco y el mejor valor en el mercado ", dijo Reese. Hasta ahora, Hospedaje Live Oak ha invertido casi US $ 500000 en el mejoramiento de la Hampton Inn en el lago. Live Oak Alojamiento también es propietaria y opera las 78 - habitación boutique hotel, El Faro Inn Aransas Bayin en Rockport.   With the lake as a backdrop, Hampton Inn on the Lake is a relaxing way to spend a few days.  For more information or to make reservations log on to Con el lago como telón de fondo, Hampton Inn en la cuenca del lago es una manera relajante para pasar unos días. Para más información o para hacer reservas se conecta a www.marblefallshotel.com www.marblefallshotel.com or call 830-798-1895. o llame al 830-798-1895.  

sandfest.jpg Sandfest, the annual Sand Sculptor contest, drew 100,000 visitors to the island. Sandfest, el escultor de arena anual de concurso, señaló a 100000 visitantes a la isla. The professional sculptors began their masterful handiwork Friday morning, and judging was done Sunday. Los escultores profesionales iniciaron su magistral obra viernes por la mañana, a juzgar y se hizo el domingo. There were also amateur and children’s competitions as well as a learning mountain. También hubo aficionados y concursos para niños, así como un aprendizaje de montaña. And, of course, there were many craft and food booths to enjoy. Y, por supuesto, hay muchas embarcaciones y los alimentos para disfrutar de cabinas. It is one of the most popular events held in Port A, and, by all accounts, everyone had a wonderful time. Es uno de los más populares eventos realizados en Puerto A, y, de todas las cuentas, toda persona tiene un tiempo maravilloso.

The Hampton Inn in Hillsboro, Texas celebrated their first year anniversary on April 18, 2008. El Hampton Inn en Hillsboro, Texas celebra su primer aniversario el 18 de abril de 2008. ” We are very happy to be part of the Hillsboro community while injecting a  member of the Hilton Hotels family to the city.  We consider our first year to be very successful and look forward to a continued relationship with our treasured guests, the Hillsboro area, and the many friends we have made since the hotel opening.” Peggy Franklin, General Manager. "Estamos muy contentos de formar parte de la comunidad de Hillsboro, mientras que la inyección de un miembro de la familia Hilton Hotels para la ciudad. Consideramos que nuestro primer año a tener mucho éxito y esperamos una relación continua con nuestros clientes tesoro, el área de Hillsboro, y los muchos amigos que hemos realizado desde la apertura del hotel. "Peggy Franklin, Gerente General.

The Best Western Old Colony converts 10 of the double rooms to King Deluxe Rooms. El Best Western Old Colony convierte el 10 de dobles al rey habitaciones Deluxe. We have answered the many requests of our guests wanting King size beds. Hemos respondido a las numerosas solicitudes de nuestros huéspedes que quieren camas King size. We have gone above and beyond that request and added 32 inch flat panel televisions, all new furnishings and lighting, upgraded in-room guest amenities and bedding. Hemos pasado por encima y más allá de esa petición y añadió 32 pulgadas de pantalla plana de televisión, todos los nuevos muebles y la iluminación, mejorado en la habitación de huéspedes comodidades y ropa de cama.

The remaining rooms will also be upgraded with new pillow top mattresses, new bedding to include duvets, new draperies and lighting. El resto de habitaciones también serán acondicionadas con nuevos almohada arriba colchones, ropa de cama nueva para incluir edredones, nuevos tapizados e iluminación.

The already highly rated breakfast buffet will also receive an international flair to accommodate our many travelers from abroad. La ya muy valorados desayuno buffet también recibirá un toque internacional para dar cabida a nuestros muchos viajeros procedentes del extranjero. This will include fresh deli meats, gourmet cheeses and breads, an oatmeal station with a variety of toppings, and more items to provide a healthier and fresher approach to starting your day. Esto incluirá las carnes frescas de delicatessen, gourmet quesos y panes, una estación de harina de avena con una variedad de ingredientes, y más elementos para proporcionar una sana y fresca para comenzar su día.

Our complimentary 24 hour snack kitchen has become an overwhelmingly popular addition to our boutique hotel and will also see additional items that we will keep a secret for now. Nuestros complementarios 24 horas merienda cocina se ha convertido en una abrumadora mayoría popular Además de nuestro hotel y también ver artículos adicionales que vamos a guardar un secreto por ahora. You will just have to come see us….because you would not believe it if I told you. Usted apenas tiene que venir… nos ven. Porque usted no lo crea, si ya te dije.

Three floors have been painted and exterior stone walls are up. Tres pisos se han pintado y las paredes exteriores son de piedra. Opening date is still targeted for mid July. Fecha de inauguración sigue siendo objeto de mediados de julio.

The Hampton Inn in Livingston recently appointed Becky Schomer as the new General Manager, moving from the sales position.  Mike Deal has been appointed as the new Sales Manager, previously employed as the front desk manager. El Hampton Inn en Livingston recientemente nombrado Becky Schomer como nuevo Gerente General, pasando de la posición de venta. Mike Deal ha sido nombrado como nuevo Gerente de Ventas, anteriormente empleado como la recepción manager. Becky has been with the Lodging Host family for eight years and Mike has been with the Lodging Host family for three years. Becky ha estado con el Hospedaje Casa de Familia durante ocho años y Mike ha estado con el Hospedaje Casa de Familia durante tres años.

The Holiday Inn Express Livingston now offers a new hot breakfast. El Holiday Inn Express Livingston ofrece ahora un nuevo desayuno caliente. Complete with bacon, eggs, sausage and our famous cinnamon rolls. Complete con tocino, huevos, salchichas y nuestros famosos rollos de canela. We have added a beautiful fireplace with a flat screen TV for your viewing pleasure.  Come and sit in our new comfortable and updated seating area and enjoy a cup of Smart Roast Coffee with free Internet access. Hemos añadido una hermosa chimenea con un TV de pantalla plana para la navegación en este sitio. Venga a sentarse en nuestra nueva y actualizada cómoda zona para sentarse y disfrutar de una taza de café Smart asado con acceso gratuito a Internet. Sandra Brown says “Come experience breakfast with me at the Holiday Inn Express Livingston.” Sandra Brown dice: "Ven experiencia desayuno conmigo en el Holiday Inn Express Livingston."

The Holiday Inn Express in Farmington has recently added flat panel televisions to all 100 guest rooms. El Holiday Inn Express en Farmington recientemente ha añadido los televisores de panel plano a todas las 100 habitaciones. The addition of these televisions has added a more homelike environment to the guest experience. La adición de estos televisores ha añadido una más hogareña medio ambiente a los clientes la experiencia. More exciting changes and renovations will be coming soon! Más emocionante cambios y renovaciones se viene pronto!


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 Hotel Alojamiento Noticias | iKon Wordpress Theme IKON Tema de Wordpress by por TextNData | Powered by Wordpress | | Powered by Wordpress | rakCha web directory rakCha directorio web