November 2nd, 2007 2 de Novembro de 2007 Sub Prime Crash to Effect Hotels? Sub Primeiro-Bater para efeito Hotéis?
Longview, TX (November 2, 2007) - There has been much speculation as to what the crash in the sub-prime market is going to do to Hotel lending and construction. My quick answers would little and nothing respectively but let me explain because it is certainly not that simple. Longview, TX (2 de novembro de 2007) - Tem havido muita especulação quanto ao que o crash no sub-prime mercado vai fazer para Hotel de empréstimo e de construção. Minhas respostas rápidas seria pouco e nada respectivamente, mas deixe-me explicar porque ele Certamente não é assim tão simples.
While hotel lending does not really have a sub-prime aspect in name it does have “conduit” lending. This lending source is used for stabilized operating hotels and is significantly more sophisticated than what was happening in the Housing sub-prime market. Enquanto hotel empréstimos não têm realmente um sub-prime aspecto em nome ele não tem "conduíte" empréstimos. Este empréstimo fonte é utilizado para operar hotéis estabilizada e é significativamente mais sofisticado do que o que estava a acontecer na Habitação sub-prime mercado.
I say that the sub-prime crash will have little to do with hotel construction because most hotel developers do not use the “conduit” market for financing. They tend to use more conventional and local financing for the construction of hotels. In doing so they are working with people who are inherently more familiar with the local market needs than conduit financers. They operate with more of a gut feeling for their market and the creditor. Many times a decision is made just as much on the reputation of the borrowers and their place in the community and past loan performance. Digo que o sub-prime crash terá pouco a ver com a construção do hotel porque a maioria dos desenvolvedores hotel não usam o "conduíte" mercado de financiamento. Elas tendem a usar mais convencionais e locais financiamento para a construção de hotéis. Ao fazê-lo, Estão a trabalhar com pessoas que estão intrinsecamente mais familiarizados com as necessidades do mercado local do que conduíte financiadores. Elas funcionam com mais de um gut sentimento de mercado e os seus credores. Muitas vezes a decisão é feita tanto sobre a reputação dos mutuários e os seus Lugar na comunidade e passado empréstimo desempenho.
These people will still have no problem getting construction loans. There is still plenty of money in circulation and if lenders don’t lend it, they will not make any money. Who better to lend it to than someone with a proven record of good operations and payback history. Estas pessoas ainda terá nenhum problema construção obter empréstimos. Ainda há abundância de dinheiro em circulação e se mutuantes não se prestam ele, que não fará nenhum dinheiro. Quem melhor para emprestar-la para que alguém com um comprovado registro de boas operações E retorno história.
What effect it will have, if the markets don’t change, is that they will not be able to take mature project and refinance them into conduit lenders. This will only effect construction in the very long term as many use the conduit financing to get no liability loans as much as to get lower interest rates. Of course the other reason to refinance is to pull out a little equity from performing assets to provide capital needed for the next project. If this source of capital goes away without being replaced by another source, construction will slow. Que efeitos terá, se os mercados não mudar, é que eles não serão capazes de tomar maduro projeto e refinanciar-los em conduíte mutuantes. Isso só efeito construção, a muito longo prazo, tal como muitos utilizam o conduíte financiamento para obter Nenhuma responsabilidade empréstimos, bem como para obter mais baixas taxas de juro. Claro que a outra razão para refinanciar é a puxe um pouco capital de desempenho para fornecer bens de capital necessários para o próximo projeto. Caso essa fonte de capital desapareça sem ser substituído por outro Fonte, a construção será lenta.
What we do know is that the markets will change. The markets seem to be driven by emotion as much as by economics sometimes. I believe the reaction to the sub-prime problem is in that emotional state now. This has caused some of the buyers of conduit loan packages to shy away, not because of the economics of the credit but because of the emotions of the day. These people will re-enter the market for these loans because of the economics when the emotions subside. O que nós sabemos é que os mercados irão mudar. Os mercados parecem ser impulsionado pela emoção, bem como por vezes economia. Creio que a reacção à sub-prime problema está em que o estado emocional agora. Isto fez com que alguns dos compradores Conduíte empréstimo de pacotes para fora tímido, não por causa da economia do crédito, mas por causa das emoções do dia. Essas pessoas vão voltar a entrar no mercado para esses empréstimos, devido à economia quando as emoções passam.
When will that be? How good is your crystal ball? The truth is it is having no short term effect on construction lending and therefore no effect on the hotel pipeline at this time. What will have an effect on that pipeline is the slight drop in occupancy that the industry is feeling in 2007 due to new supply. Quando será que será? Como é bom seu cristal bola? A verdade é que não está a ter efeito no curto prazo construção de empréstimos e, por conseguinte, qualquer efeito sobre o hotel gasoduto neste momento. Que vai ter um efeito sobre o que é o gasoduto em ligeira queda Ocupação que a indústria está sentindo em 2007 devido à nova oferta.
Written by Kevin P. Hilchey, President of Lodging Host Hotel Corp. Escrito por Kevin P. Hilchey, presidente do Alojamento acolhimento Hotel Corp
Leave a Reply Deixe uma Resposta
You must be Você deve estar logged in Autenticado em to post a comment. Para escrever um comentário.














