Picture1.gif PORT ARANSAS, TX (September 2007) -  Bass Pro Shops and Plantation Suites & Conference Center have teamed together to sponsor this Fly Fishing Tournament— The Plantation Cup —on Saturday, October 27th in Port Aransas, TX. PORT ARANSAS, TX (setembro de 2007) - Bass Pro Shops e Plantation Suites & Conference Center têm teamed junto para patrocinar este Fly Fishing Tournament-A Plantation Cup-no sábado, outubro 27o em Port Aransas, TX.

The Plantation Cup includes two nights lodging at Plantation Suites & Conference Center in a Queen Suite, Shrimp Boil Dinner on Saturday, Tournament Prizes and Deluxe Hot Continental Breakfast on Saturday and Sunday. A Plantation Cup inclui duas noites de alojamento Plantation Suites & Conference Center em um Queen Suite, Camarão Ferver Jantar no sábado, Torneio prêmios e Deluxe Hot almoço continental no sábado e domingo.

Fish cleaning house and barbeque grills are available for those who want to cook some of their catch. Peixes limpeza casa e barbeque grelhadores estão disponíveis para aqueles que querem cozinhar algumas das suas capturas. Additional nights are available for 40% off the regular room rate. Room upgrades to a Queen Kitchenette, King Spa Suite, King Kitchenette Spa Suite or two-bedroom Condo are available for an additional fee. Adicional noites estão disponíveis para 40% off regular a taxa de sala. Upgrades para um quarto Kitchenette Queen, King Spa Suite, o Rei Kitchenette Spa Suite ou dois quartos Condo estão disponíveis para uma taxa adicional.

Rules & Such: Fishing begins at first light Saturday, October 27, 2007 and ends at 5:00 PM.   All score sheets must be turned in by 6:00 PM.  This honor system tournament is open to everybody, guides included. Regras e Tais: Pesca começa na primeira luz sábado, 27 de outubro de 2007 e termina às 5:00 PM. Todas as folhas de pontuação devem ser transformadas em pelo 6:00 PM. Essa homenagem sistema torneio é aberto a todos, guias incluídos. To qualify for a prize, fish must be caught on a fly rod & artificial fly. Para poder beneficiar de um prémio, o peixe tem de ser capturado em uma haste fly & mosca artificial.  All results are on your honor.  There are no referees nor judges provided. Todos os resultados estão em sua honra. Não há árbitros nem juízes prestados.

Prizes will be awarded for the longest redfish, longest speckled trout, and slam. Os prêmios serão concedidos para a maior cantarilho, maior speckled trutas, e slam. A slam is from two to five fish (one fish allowed from each category: speckled trout, redfish, flounder, black drum, or ladyfish). Um slam é de dois a cinco peixe (um peixe permitida de cada categoria: speckled truta, cantarilho, solha, preto tambor, ou ladyfish). Lengths are measured to the nearest 1/8-inch. Comprimentos são medidos para o próximo 1/8-inch. In the event of a tie, a coin flip will determine the winning entry. Em caso de empate, uma moeda flip vai determinar o vencedor entrada.

All Texas fishing and boating regulations apply. Todos Texas pesca e náutica regulamentos aplicáveis. There are no cash awards. Tournament fee is $225 for two people with limited availability. Call today 877-836-3866 for more information and reservations. Não há prêmios em dinheiro. Torneio taxa é de R $ 225 para duas pessoas com disponibilidade limitada. Call hoje 877-836-3866 para obter mais informações e reservas.