LA PORTE, TX (August 2007) - Tropical storm Erin slammed into the Texas Bay Area coastline  on Thursday, August 16, 2007.  The La Porte and surrounding areas were hit hard by torrential rain, 40 mph winds, and flash flooding. LA PORTE, TX (agosto 2007) - La tormenta tropical Erin pirateado en el Área de la Bahía de Texas costa el jueves, 16 de agosto de 2007. La Porte y las zonas circundantes resultaron gravemente afectados por las lluvias torrenciales, vientos de 40 mph, y de inundaciones repentinas.

Comfort Suites in La Porte is located on Highway 146 and Fairmont Parkway.  By mid-afternoon, Hwy 146, Hwy 225, and Fairmont Parkway were closed due to excessive flooding.  Stranded motorists abandoned their cars and trucks along Hwy 146 at Fairmont Parkway and began walking, in knee high water and rain, to the Comfort Suites for shelter. Comfort Suites en La Porte está situado en la autopista 146 y Fairmont Parkway. A mediados de la tarde, Hwy 146, Hwy 225, Fairmont Parkway y se cerraron debido a inundaciones excesivas. Desamparados automovilistas abandonaron sus vehículos y camiones a lo largo de la carretera 146 en Fairmont Parkway y comenzó a caminar, la rodilla alta en el agua y la lluvia, al Comfort Suites de la Vivienda.

Comfort Suites’ staff watched this migration of people from the highways and side roads.  Travelers were greeted with fresh towels, Comfort Suites rain ponchos, coffee and rooms. Comfort Suites personal vieron esta migración de personas de las carreteras y caminos secundarios. Viajeros fueron recibidos con toallas frescas, Comfort Suites ponchos de lluvia, el café y las habitaciones.

The guests were grateful, assisting each other and everyone was at their humanitarian best.  Some simply wanted to wait it out in the lobby, others wanted rooms.  The dryers in the laundry facility had a line of good natured, wet people. Los huéspedes se agradece, la asistencia mutua y todo el mundo estaba en su mejor humanitaria. Algunos simplemente quería esperar a cabo en el vestíbulo, otros querían habitaciones. El pelo en la lavandería había una línea de buen humor, húmedo personas.

One guest, Mike Morrison, had five pizzas delivered.  (There was one lone restaurant still open on the “high” side of town.)  Mike graciously placed these pizzas in the lobby area and shared with anyone who was hungry and stranded.  As frequent guest at the Comfort Suites, we want to acknowledge his generosity and abundant support to all. Un invitado, Mike Morrison, ha emitido cinco pizzas. (Hubo un solitario restaurante aún abierto sobre la "alta" de la ciudad.) Mike puso estas pizzas en el vestíbulo y la zona compartida con cualquier persona que tenía hambre y desamparados. Frecuentes guest en el Comfort Suites, queremos reconocer su generosidad y apoyo de abundante para todos.

A local resident wrote to our corporate office to express her gratitude toward the Comfort Suites employees during this storm.  She had been grocery shopping when the storm hit and was stranded for over an hour.  When she was finally able to leave the store, the streets were flooded so she pulled into the Comfort Suites.  Hotel employees allowed her to store her frozen and refrigerated items in the hotel kitchen until the flooding receded. Un residente local se dirigió por escrito a nuestra oficina corporativa para expresar su gratitud hacia el Comfort Suites empleados durante esta tormenta. Ella se ha supermercado de compras cuando la tormenta golpeó y fue varado por más de una hora. Cuando ella finalmente pudo salir de la tienda, las calles fueron inundadas por lo que tiró en el Comfort Suites. Hotel empleados le permitió almacenar sus congelados y refrigerados elementos de la cocina del hotel hasta las inundaciones disminuido.

It was a glimpse, during a brief weather crisis, of how people are at their best when united for a common purpose. Se trata de una idea, durante un breve tiempo de crisis, de cómo las personas están en su mejor cuando unidos por un propósito común.