August 20th, 2007 20 август 2007 года We’re All In This Together Мы все это вместе
LA PORTE, TX (August 2007) - Tropical storm Erin slammed into the Texas Bay Area coastline on Thursday, August 16, 2007. The La Porte and surrounding areas were hit hard by torrential rain, 40 mph winds, and flash flooding. LA PORTE, TX (август 2007) - Тропический шторм Эрин slammed в Техасе Бэй Береговая линия в районе четверга, 16 августа 2007 год. "Ла Порта и прилегающие районы были сильно на проливные дожди, 40 миль / ч ветры, наводнения и вспышки.
Comfort Suites in La Porte is located on Highway 146 and Fairmont Parkway. By mid-afternoon, Hwy 146, Hwy 225, and Fairmont Parkway were closed due to excessive flooding. Stranded motorists abandoned their cars and trucks along Hwy 146 at Fairmont Parkway and began walking, in knee high water and rain, to the Comfort Suites for shelter. Комфорт Апартаменты в Ла Порта находится на шоссе 146 и Fairmont Parkway. К середине дня, Hwy 146, Hwy 225, и Fairmont Parkway были закрыты из-за чрезмерного наводнения. Мель автомобилисты отказались от своих автомобилей и грузовиков вдоль Hwy 146 в Fairmont Parkway и начал пешком, коленом в высокой воды и дождя, в Комфорт-люкс для жилья.
Comfort Suites’ staff watched this migration of people from the highways and side roads. Travelers were greeted with fresh towels, Comfort Suites rain ponchos, coffee and rooms. Комфорт люкс "сотрудники смотрел эту миграцию населения из автомагистралей и боковые дороги. Путешественников было встречено со свежими полотенцами, Комфорт люкс дождя пончо, кофе и комнат.
The guests were grateful, assisting each other and everyone was at their humanitarian best. Some simply wanted to wait it out in the lobby, others wanted rooms. The dryers in the laundry facility had a line of good natured, wet people. Гости были благодарны, помогая друг другу, и все было на своих гуманитарных лучших. Некоторые просто хотели подождать его в холле, а другие хотят номеров. В сушилок в прачечных объект был линии добрых natured, мокрые люди.
One guest, Mike Morrison, had five pizzas delivered. (There was one lone restaurant still open on the “high” side of town.) Mike graciously placed these pizzas in the lobby area and shared with anyone who was hungry and stranded. As frequent guest at the Comfort Suites, we want to acknowledge his generosity and abundant support to all. Один гость, Майк Моррисон, было пять пиццы сдан. (Был один ресторан-одиночек по-прежнему открыты "высокой" части города.) Майк любезно предоставленные этим пиццы в вестибюле области и совместно со всеми, кто был голоден, и в бедственном положении. Как часто Гость на Комфорт люкс, мы хотели бы отметить его щедрость и много поддержки для всех.
A local resident wrote to our corporate office to express her gratitude toward the Comfort Suites employees during this storm. She had been grocery shopping when the storm hit and was stranded for over an hour. When she was finally able to leave the store, the streets were flooded so she pulled into the Comfort Suites. Hotel employees allowed her to store her frozen and refrigerated items in the hotel kitchen until the flooding receded. Местный житель написал на нашем корпоративном офисе, чтобы выразить свою благодарность к Комфорт люкс сотрудников в течение этого шторма. Она была бакалейная покупки, когда буря попала и была в бедственном положении в течение часа. Когда она, наконец, удалось покинуть магазин, улица Были затоплены и она вытащила на Комфорт "люкс". отеля сотрудников позволили ей хранить ее замороженных и охлажденных предметов на кухне отеля до наводнения отступила.
It was a glimpse, during a brief weather crisis, of how people are at their best when united for a common purpose. Она была мельком, во время краткого погода кризиса, о том, как люди на них зависящее, когда объединились для общей цели.
Leave a Reply Оставить Ответить
You must be Вы должны быть logged in вход to post a comment. , чтобы получить возможность отправки комментариев.














