Say goodbye to summer, in comfort. نقول وداعا لفصل الصيف ، في راحة. Whether you would like to have a relaxing get away or have an eventful Labor day weekend, The Residence Inn Albuquerque Airport is the right hotel choice for you. ما إذا كنت ترغب في الحصول على الاسترخاء والابتعاد أو يوما مليئا بالأحداث العمل نهاية الأسبوع ، وقد نزل للإقامة مطار ألبوكيركي الفندق هو الخيار الصحيح لك. The 24th Annual New Mexico wine festival kicks off this Labor Day weekend in Bernalillo! والنبيذ السنوي 24 نيو مكسيكو المهرجان تنطلق في نهاية هذا الاسبوع بمناسبة عيد العمال في بيرناليلو! This event will feature live entertainment, over 20 wine vendors, free wine tasting, and a relaxing grass area to lounge around in. Tickets for adults are $12 and children are $5. الحدث هذه الميزة سوف العيش والترفيه ، أكثر من 20 الباعة النبيذ ، حرر تذوق النبيذ ، والاسترخاء على العشب المنطقة حول ردهة فيها تذاكر للبالغين هي 12 دولارا والأطفال 5 دولارات. Transportation is available through the Rail Runner services, more information for transportation can be viewed online at يتوفر من خلال السكك الحديدية ، والخدمات حصل على مزيد من المعلومات عن وسائل النقل يمكن أن ينظر إلى وسائط النقل على الانترنت www.nmrailrunner.com www.nmrailrunner.com . After The NM wine festival have a quiet stay at the Residence Inn By Marriott Albuquerque Airport. وبعد المهرجان النبيذ شمال البحر الأبيض المتوسط لها البقاء هادئا في الإقامة نزل ألبوكيركي مطار بواسطة ماريوت. Relax at the pool and hot tub, exercise at the gym or sport court, and in the morning enjoy a complimentary full hot breakfast. الاسترخاء في حمام السباحة وحوض استحمام بالماء الساخن ، وممارسة في الصالة الرياضية أو المحكمة الرياضية ، وفي صباح اليوم تتمتع المجاملة الافطار الساخنة كامل.

Guests are raving about The Residence Inn Albuquerque Airport's great rooms and exceptional staff!! الضيوف عن الهذيان وغرف الإقامة نزل ألبوكيركي مطار كبير والموظفين استثنائية!

“The staff is very friendly!! "إن الموظفين ودية للغاية! Also, having the business center opened for checking one's email is good. أيضا ، بعد أن فتح المركز التجاري لفحص بريد إلكتروني واحد هو جيد. Since not all rental cars have gps, it is very nice that the staff knows how to use mapquest and are very willing to provide printed maps of local destinations. منذ ليس كل استئجار السيارات وتحديد المواقع ، وهو لطيف جدا أن موظفي يعرف كيفية استخدام مابكويست وعلى استعداد تام لتوفير خرائط مطبوعة من جهات محلية. EXCELLENT STAFF FROM THE FRONT DESK TO THE DINING ROOM TO ROOM SERVICE-again friendly helpul staff is the number one thing that keeps me using Residence Inn Albuquerque Airport.” ممتاز موظفون من مكاتب أمامية إلى غرفة الطعام لغرفة موظفي الخدمة مرة أخرى ودية helpul هو عدد شيء واحد ان يبقى لي باستخدام الإقامة نزل ألبوكيركي مطار. "

A. Bernal أ. برنال

“It was the first time I had stayed at this type of hotel. "وهذه هي المرة الأولى التي بقيت في هذا النوع من الفنادق. Way exceeded expectations! تجاوز التوقعات الطريق! It is very difficult to find rooms with a seperate bedroom at a reasonable price. ومن الصعب جدا العثور على غرف مع غرفة نوم منفصلة بسعر معقول. Thank you!” شكرا لك! "

R. Kaferle ر. Kaferle

“Without a doubt this was the best hotel suite we've experienced for our family of 5. واضاف "بدون شك هذا هو أفضل جناح الفندق لدينا من ذوي الخبرة لعائلتنا من 5. Will definetly stay here again when back in the Albuquerque area.” سيبقى هنا بالتأكيد مرة أخرى عندما ظهر في منطقة البوكيرك ".

R. Chambliss ر. تشامبليس

“Two Bedroom suite was AWSOME! "كان أوسم اثنين غرفة نوم جناح! It was the best room that we stayed in while on our week long trip.” وكان هذا أفضل الغرفة التي بقينا في رحلة في الاسبوع في حين لدينا على فترة طويلة ".

T. Zbacnik ت. Zbacnik

“It was very nice, we had 13 people in 5 different rooms and all had a good experience.” كان لدينا "لقد كانت لطيفة جدا ، و 13 شخصا في 5 غرف مختلفة ، وجميعهم لديهم خبرة جيدة".

C. Kunkel جيم Kunkel

The 6th Annual Salsa Fiesta takes place this Saturday in Albuquerque, NM. في 6 العيد السنوي الصلصا يحدث هذا السبت في البوكيرك (نيو مكسيكو. Do you think your salsa has what it takes to win? The prizes are fantastic, first place grand prize is $1000, second place $500 and third place $250. هل تعتقد أن لديك نوع من السلطة لديه ما يؤهله للفوز؟ الجوائز هي رائعة ، أول جائزة المركز الكبير هو 1000 دولار ، والثاني على 500 دولار والمركز الثالث 250 دولارا. If you're not up for the competition, come out and taste some of the best New Mexican homemade salsa! إذا كنت لم تصل للمسابقة ، يخرج وتذوق بعض من أفضل نوع من السلطة المحلية الصنع نيو مكسيكو! The Salsa contest, music, dancing, and wine tasting makes this event fit for adults and children alike! المسابقة الصلصا ، والموسيقى ، والرقص ، وتذوق النبيذ يجعل من هذا الحدث مناسبة للبالغين والأطفال على حد سواء!

The event starts Saturday, August 14th from 1pm-9:30pm. الحدث يبدأ السبت 14 أغسطس 13:00 من 9 : 30pm. Come stay at the Residence Inn Airport conveniently located five minutes from the South Broadway Culture center where this year's event is held. تعال البقاء في مطار الإقامة نزل يقع خمس دقائق من وسط جنوب الثقافة برودواي حيث يقام معرض هذا العام. Enjoy a culture filled weekend with The Residence Inn Albuquerque Airport, your home away from home. التمتع بثقافة شغل في مطلع الاسبوع مع والإقامة مطار ألبوكيركي نزل ، منزلك بعيدا عن المنزل.

Have an early start to the weekend and enjoy a night at the Botanic Gardens where the summer nights concert series is taking place. وبداية مبكرة لعطلة نهاية الاسبوع والتمتع الليل في الحدائق النباتية حيث سلسلة ليالي الصيف الحفل يجري. This Thursday the performers are Po'Girl, a unique band that performs American style music. هذا الخميس فناني الأداء وPo'Girl ، فرقة فريدة من نوعها التي تنفذ أسلوب الموسيقى الأمريكية. The Residence Inn is conveniently located only five minutes from The Rio Grande Botanic Garden. ويقع نزل الإقامة خمس دقائق فقط من والحديقة النباتية ريو غراندي. The concert starts at 7pm and is $10- adults, $5-seniors, and $2 for children over 3, children under three are free. يبدأ الحفل في 7:00 و10 دولار -- الكبار ، الكبار ، 5 دولار ، و 2 دولار للأطفال أكثر من 3 ، والأطفال دون سن الثالثة مجانا. After enjoying your evening, have a great nights sleep and a delightful free hot breakfast in the morning at The residence Inn Airport. بعد تتمتع مساء الخاص بك ، والنوم ليلة عظيمة وجبة الإفطار لذيذ الساخنة الحرة في صباح اليوم في مقر إقامة نزل مطار.

Call 505-242-2844 to book your reservations! دعوة 505-242-2844 إلى كتاب التحفظات الخاصة بك!

Back in late 2009 at the semi-annual management meeting for the company, the General Managers of the hotels listened to a presentation by Charisse Hilchey about charity options.  Many of the employees of the company have requested that the company pick an appropriate charitable organization for the company to support. وقد طلب عودة في أواخر عام 2009 في الاجتماع نصف السنوي لإدارة للشركة ، والمدراء العامون للفنادق واستمع الى عرض قدمه Hilchey تشاريس الخيرية حول خيارات. العديد من العاملين في الشركة أن الشركة اختيار منظمة خيرية لمناسبة الشركة لدعم.

In July Lodging Host Hotel Corp entered into a contract with “Clean the World” for a test property, The Holiday Inn Express in Marshall, TX.  Clean the World collects used soap, shampoo and lotion products to be reprocessed and distributed at no cost in third world countries to needy people.  The managers liked this charity because it accomplished a number of goals at one time: السكن في فندق كورب يوليو المضيف أبرمت عقدا مع "تنظيف العالم" لخاصية الاختبار ، وهوليداي إن اكسبرس في مارشال ، ويجمع تستخدم تكساس. النظيفة في العالم الصابون والشامبو ومنتجات غسول لإعادة تصنيعها وتوزيعها دون مقابل في بلدان العالم الثالث على المحتاجين. مديري يحب هذه الجمعية الخيرية لأنها تحقق عددا من الأهداف في وقت واحد :

- It allowed the employees to reach out to those in need -- يسمح للموظفين للوصول إلى المحتاجين

- It allowed the hotel to be more “Green” as it will take hundreds of pounds, per hotel, of hazardous materials out of landfills -- يسمح الفندق على أن تكون أكثر "الأخضر" ، كما ان الامر سيستغرق مئات من الجنيهات ، في الفنادق ، والمواد الخطرة من مقالب

- It was a program that all of the employees in the hotel could participate in -- وكان البرنامج الذي يمكن لكل من العاملين في الفندق أن تشارك في

- There was little to no operational cost to the hotel outside of a small amount of time actually used in the recycling effort -- كان هناك قليل من دون التكلفة التشغيلية للفندق خارج كمية صغيرة من الوقت المستخدمة فعلا في جهد إعادة التدوير

Louis C. Christian III, General Manager of the Holiday Inn Express in Marshall, TX, discussed the charity with his employees and volunteered to be the test hotel for the program. لويس C. المسيحي الثالث ، المدير العام لفندق هوليداي إن اكسبرس في مارشال ، تكساس ، ناقش الخيرية مع موظفيه ، وتطوع ليكون الفندق اختبار لهذا البرنامج. The test program will run until Fall of 2010 when the General Managers will be able to, at their Fall meeting, review the results of the test and determine if this is the charitable program company would like to adopt. برنامج اختبار تستمر حتى خريف عام 2010 عندما المدراء العامين سوف تكون قادرة على ، في اجتماع لهم فال ، واستعراض نتائج الاختبار وتحديد ما إذا كان هذا هو برنامج الشركة الخيرية ترغب في اعتماده.

While you are enjoying your stay at the Residence Inn Albuquerque Airport, why not also enjoy an evening of live music in the Albuquerque Zoo or at the Albuquerque Botanical Gardens!  Every Thursday evening through the month of July there will be a live concert in the Biopark Ampitheater.  Concerts are from 7:00pm - 9:00pm.  Gates open at 6:00pm.  A local Albuquerque secret, and what a setting!  Tickets can be purchased for $10 for adults and $5 for seniors, and $2 for children at any Albuquerque BioPark location (Albuquerque Zoo, Aquarium, Botanical Gardens, or Tingley Beach).  For a calendar of performers at each location, visit بينما كنت تتمتع إقامتك في مطار الإقامة نزل ألبوكيركي ، لماذا لا تتمتع أيضا أمسية من الموسيقى تعيش في حديقة حيوان أو ألبوكيركي في حدائق نباتية ألبوكيركي! كل مساء الخميس خلال شهر تموز / يوليو سيكون هناك حفل موسيقي حي في Biopark Ampitheater. حفلات هم من 7:00 -- 9:00 بعد الظهر. غيتس فتح في 06:00. السر ألبوكيركي المحلية ، وإعداد ما! ويمكن شراء التذاكر عن 10 دولارا للكبار و 5 دولارات للكبار ، و 2 دولار للأطفال في أي ألبوكيركي BioPark الموقع (ألبوكيركي حديقة حيوانات ، حوض للماء ، وحدائق النباتات ، أو شاطئ Tingley) ، وللاطلاع على الجدول الزمني لفناني الأداء في كل موقع ، زيارة www.cabq.gov/biopark www.cabq.gov / biopark

Lodging Host, seven years ago, was one of the first hotel management companies to adapt to on-line access for clients' records.  This technology, while challenging at first to some, quickly became very popular with clients. السكن المضيف ، قبل سبع سنوات ، كانت واحدة من شركات إدارة الفنادق الأول للتكيف مع الوصول المباشر للسجلات العملاء. هذه التكنولوجيا ، في حين تحديا في البداية بالنسبة للبعض ، وسرعان ما أصبحت شعبية جدا مع الزبائن.

Through a secure server, clients are able to access all of their hotels up to date and sometimes up to the minute information.  Revenues, deposits, contracts, property tax information, financial reports, franchise reports and inspections are just some of the information available to Lodging Host's clients and their CPAs.  But as with any technology, as it becomes more popular and more flexible, more and more demands are put on it.  This requires additional storage space, ever larger programs requiring more memory and greater speeds. من خلال خادم آمن والعملاء قادرين على الوصول إلى كل من فنادقهم حتى الآن ، وتصل أحيانا إلى معلومات دقيقة. الإيرادات والودائع وعقود ضريبة الأملاك ، والمعلومات ، والتقارير المالية وتقارير امتياز وعمليات التفتيش ليست سوى بعض المعلومات المتوفرة ل يتم وضع العملاء السكن المضيف ، وبرامج العمل القطرية الخاصة بهم ، ولكن كما هو الحال مع أي تكنولوجيا ، كما أن تصبح أكثر شعبية وأكثر مرونة ، ويطالب المزيد والمزيد عليه ، وهذا يتطلب مساحة تخزين إضافية ، وبرامج أكبر من أي وقت مضى تتطلب المزيد من الذاكرة وزيادة سرعة.

So recently Lodging Host installed a complete new computer server system.  Don't worry though, it all still works the same.  Just as easy as before. في الآونة الأخيرة حتى السكن المضيف تثبيت كامل ملقم نظام الكمبيوتر الجديد لا تقلق على الرغم من أنها لا تزال تعمل كل واحدة. سهلة كما كانت من قبل.

But lets not forget to be green! ولكن دعونا لا ننسى أن تكون خضراء! We did not dispose of the old system but reconfigured it to be the back up system for the new one! ونحن لم نكن التخلص من النظام القديم ولكن إعادة تكوين ليكون احتياطي للنظام واحد جديد!

June 4th through 13th is Culture Week here in Albuquerque. 4 يونيو 13th خلال أسبوع والثقافة هنا في البوكيرك. The next ten days will be filled with art, culture and creativity, with over 100 events and 50 venues in Downtwon Albuquerque. وسيتم ملء الأيام العشرة المقبلة مع الفن والثقافة والإبداع ، مع أكثر من 100 حدث و 50 ملاعب في ألبوكيركي Downtwon. One featured event will be the Festival Flamenco Internacional de Albuquerque, June 9th through the 13th. وسيكون أحد الحدث المميز يكون فلامنكو مهرجان انترناسيونال دي البوكيرك ، 9 يونيو من خلال 13th.

“Festival Flamenco Internacional de Albuquerque is the most acclaimed Flamenco event in the country and recognized as one of the most important outside of Spain. "مهرجان الفلامنكو انترناسيونال دي البوكيرك هو الحدث الأكثر فلامنكو المشهود في البلاد ومعترف بها باعتبارها واحدة من أهم خارج اسبانيا. Now in its 23rd year, this world-renowned dance festival offers a thrilling exploration – both through performance and education – of a vibrant cultural treasure. الآن في عامها 23 ، وهذا مهرجان الرقص ذات الشهرة العالمية لاستكشاف عروض مثيرة -- سواء من خلال الأداء والتعليم -- من ثروة ثقافية نابضة بالحياة.

Over 5,500 workshop participants and performance patrons attend Festival Flamenco annually. المشاركون في حلقة العمل أكثر من 5500 ومشجعيها أداء حضور مهرجان الفلامنكو سنويا. Incorporating all aspects of the art form – from its signature physical articulation of movement to cante, a particular way of singing – Festival Flamenco is a uniquely comprehensive flamenco experience. يشمل جميع جوانب شكل من اشكال الفن -- من صياغة التوقيع المادي لحركة cante ، بطريقة معينة من الغناء -- مهرجان الفلامنكو هي تجربة فريدة الفلامنكو شامل. The five-day event includes over 30 workshops designed to engage all age and skill levels, and it features performances by such illustrious artists as Pilar Ogalla, Manuela Carrasco, Antón Jiménez and Andres Pena.” هذا الحدث لمدة خمسة أيام وتشمل أكثر من 30 ورش عمل تهدف إلى إشراك جميع الأعمار ومستويات المهارة ، وملامح العروض من الفنانين المشهورين مثل Ogalla بيلار ، كاراسكو مانويلا ، خيمينيز انطون وبينا اندريس ".

For more information on Albuquerque Culture Week and the Festival Flamenco Internacional de Albuquerque visit لمزيد من المعلومات حول ألبوكيركي أسبوع الثقافة ومهرجان الفلامنكو انترناسيونال دي البوكيرك زيارة http://itsatrip.org/cultureweek/ http://itsatrip.org/cultureweek/ and و www.nationalinstituteofflamenco.org www.nationalinstituteofflamenco.org . .

Call the Residence Inn Albuquerque Airport by Marriott to reserve a room for this week of art, culture and creativity. استدعاء الإقامة نزل ألبوكيركي مطار ماريوت لحجز غرفة لهذا الاسبوع من الفن والثقافة والإبداع. Dial 505-242-2844 or go to الاتصال الهاتفي 505-242-2844 أو اذهب إلى www.marriott.com/ABQAP www.marriott.com / ABQAP . .

With seven new golf packages available at the Residence Inn Albuquerque Airport by Marriott, you can now “make the turn” when you stay at the Residence Inn! مع سبع مجموعات لعبة غولف الجديدة المتاحة في مطار الإقامة نزل ألبوكيركي من ماريوت ، يمكنك الآن "جعل بدوره" عند الإقامة في نزل الإقامة!

The Residence Inn Albuquerque Airport by Marriott has teamed with the UNM Championship Golf Course to bring guests even more memorable moments while out on the links. نزل للإقامة مطار ألبوكيركي ماريوت قد تعاونت مع جامعة نيومكسيكو لعبة غولف بطولة دورة لجلب زوار لحظات لا تنسى في حين أكثر من على الروابط. Whether in town for just the night, with friends or travelling solo, every golfer will be able to find a package to suite their needs. سواء كان ذلك في المدينة ليلا فقط ، منفردا أو مع الأصدقاء والسفر ، فإن كل لاعب غولف تكون قادرة على العثور على حزمة لجناح احتياجاتهم.

Packages can be booked online at يمكن حجز رحلات على الانترنت www.Marrtiott.com/ABQAP www.Marrtiott.com / ABQAP or by calling the hotel directly at 505-242-2844. أو عن طريق الاتصال بالفندق مباشرة في 505-242-2844. Reservations must be made in advance with a valid credit card number. يجب الحجز مسبقا مع عدد بطاقة ائتمان سارية المفعول. For more information please visit لمزيد من المعلومات يرجى زيارة www.albuquerque-inn.com www.albuquerque - inn.com , ، www.Marriott.com/ABQAP www.Marriott.com / ABQAP or call the hotel's Director of Sales, Katie Danner at 505-242-2844. أو الاتصال على مدير الفندق من المبيعات ، كاتي دانر في 505-242-2844.

For more information on the UNM Championship Golf Course visit لمزيد من المعلومات عن زيارة جامعة نيومكسيكو بطولة للجولف www.unmgolf.com www.unmgolf.com . .

The Residence Inn Albuquerque Airport by Marriott is celebrating Employee Appreciation Week this week. نزل للإقامة مطار ألبوكيركي ماريوت يحتفل الموظف التقدير أسبوع من هذا الاسبوع.

In an effort to thank our employees for all their hard work, we are having a week of celebration filled with gifts and food! في محاولة لأشكر موظفينا لعملهم الشاق ، ونحن بعد اسبوع من احتفال مليئة الهدايا والطعام! We have GREAT employees here at the Residence Inn, several of whom have been with us since our opening over a year ago. لدينا موظفين العظمى هنا في نزل الإقامة ، والعديد منهم كان معنا منذ افتتاح لدينا منذ أكثر من عام. From housekeeping to front desk, everyone does their part and helps out with a smile. من التدبير الإداري لمكتب الجبهة ، والجميع لا من جانبهم ، ويساعد خارجا مع ابتسامة.

Thanks to all the employees at the Residence Inn Albuquerque Airport by Marriott! الشكر لجميع العاملين في مطار الإقامة ألبوكيركي نزل ماريوت! We appreciate all you do! ونحن نقدر كل ما عليك القيام به!


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 | فندق السكن الأخبار iKon Wordpress Theme أيقونة وورد الموضوع by من قبل TextNData TextNData | Powered by Wordpress | | تصميم وورد | rakCha web directory rakCha دليل الويب