In the month of September 2009 two of the three Hampton Inns run by Lodging Host Hotel Corp, Hampton Inn Hillsboro TX and Hampton Inn Livingston TX ranked #1 and #5 in the state of Texas.  This is a fantastic accomplishment by these hotels and is based on Hilton's SALT scores (Satisfaction and Loyalty Table) based on customer comment cards and Hilton inspections. Nel mese di settembre 2009 due dei tre Hampton Inns gestiti da Lodging Host Hotel Corp, Hampton Inn Hillsboro TX e Hampton Inn Livingston TX classificato # 1 e # 5, nello stato del Texas. Si tratta di una realizzazione fantastica di questi hotel ed è sulla base di punteggi Hilton's SALT (soddisfazione e fedeltà tabella) basato sulle carte di commento del cliente e le ispezioni Hilton.

In addition, The Hillsboro property won the Hilton 3rd Quarter Hampton Inn Hall of Fame award for being ranked #33 in the entire Hilton system. In aggiunta, la proprietà Hillsboro Hilton ha vinto il 3 ° trimestre Hampton Inn Hall of Fame di aggiudicazione per essere classificato # 33 nel sistema Hilton intero.

October 3rd, 2009 3 ottobre 2009 Relaunched! Rilancio!

After completing a $1.5 million renovation in 2009 and moving the Hotel's Overall Satisfaction Scores into the “Commendable” range recently, the Holiday Inn Express in Framington, NM recently recieved notification that it will receve it's new signage on October 26th and officially be “Relaunched” the Holiday Inn Express & Suites.  The signage is the confirmation to the traveling public that the hotel has met the new physical and service standards of the Express brand to be recognized as part of one othe most dynamic hotel brands in the Indusrtry. Dopo aver completato una ristrutturazione 1,5 milioni dollari nel 2009 e si spostano Sonore dell'Hotel Soddisfazione generale in "encomiabile" range di recente, l'Holiday Inn Express in Framington, NM di recente ha ricevuto la notifica che sarà aggiornato sulle iniziative che signage di nuovo il 26 ottobre e ufficialmente essere "rilanciato" l'Holiday Inn Express & Suites. La segnaletica è la conferma per il pubblico itinerante che l'hotel ha incontrato il nuovo fisico ei livelli di servizio della marca Express di essere riconosciuta come parte di uno Othe marchi alberghieri più dinamici del Indusrtry.

During the renovation the hotel also converted meeting and public spaces adding a Board Room, Gift Shop, Exercise Room and 17 Suites to the hotel allowing it to add “& Suites” to the Express name.  All of the 101rooms were remodeled, flat panel televisions added and the indoor pool completely remodeled. Durante la ristrutturazione l'hotel anche convertito riunioni e spazi pubblici l'aggiunta di una camera consiglio, regali, Sala fitness e 17 suite per l'hotel che le consenta di aggiungere "& Suites" al nome Express. Tutti i 101rooms sono state rinnovate, televisori a schermo piatto aggiunto e la piscina coperta, completamente ristrutturato.

October 3rd, 2009 3 ottobre 2009 Let Them Eat Cake! Let Them Eat Cake!

The staff of the Residence Inn Albuquerque Airport was surprised and excited to have a beautiful and delicious sheet cake delivered to them on Wednesday.  After playing host, home, and family to William V. and his wife for the past two months, the day before the couple checked out they treated everyone to a lovely and unexpected surprise.  Janet Glynn the General Manager said “I could not be more proud of every one of this awesome staff.  I have been pulled aside by 3 different guests this week alone to be told how gracious, friendly, and helpful that every staff member they have encounted is.” Il personale del Residence Inn Albuquerque Airport è stato sorpreso e felice di avere una torta bella e deliziosa foglio consegnato loro il Mercoledì. Dopo aver ospitato, a casa, e la famiglia di William V. e sua moglie negli ultimi due mesi, il giorno prima la coppia check-out sono trattati tutti a una sorpresa bella e inaspettata. Janet Glynn il Direttore Generale ha dichiarato: "Non potrei essere più orgoglioso di ognuno di tale personale awesome. Sono stato tirato da parte da 3 persone diverse di questa settimana da solo a dire Come graziosa, amichevole e disponibile che ogni membro del personale che hanno encounted è. "

Great job everyone and keep it up! Tutti Great job e Keep it up!

September 9th, 2009 9 settembre 2009 July Biggest Month Ever! Luglio Biggest Mese Ever!

Some say it is the worst economic times since the Great Depression.   Unemployment is at an all time high!  So are revenues at the Plantation Suites in Port Aransas, TX. Alcuni dicono che è il momento peggiore economica dalla Grande Depressione. Disoccupazione è in uno tutti i tempi in alto! Così sono entrate a Suites Plantation a Port Aransas, TX.

The hotel recently turned in it's best month EVER.  When ask what he attributed that to, Kevin P. Hilchey, President of Lodging Host Hotel Corp, the hotel's management company, replied “There is no doubt that it is a team effort.  Start with the on-site personnel.  From the General Manager, Geneva Peacock, to the newest employees, we have a great team.  Second, we have committed Owners, good times and bad they have done what is needed to be done to keep up the product.  Because of them our product is second to none in the market.  Give a team like that the support they need from the corporate staff… and you WIN even in the toughest of times.” L'hotel, recentemente trasformato in essa mai mese migliore. Quando chiedere cosa che a lui attribuita, Kevin P. Hilchey, presidente di alloggi Host Hotel Corp, società di gestione dell'hotel, rispose: "Non vi è alcun dubbio che si tratta di un lavoro di squadra. Iniziare con del personale di sito. dal Direttore Generale, Ginevra Peacock, ai dipendenti più recente, abbiamo una grande squadra. In secondo luogo, ci siamo impegnati i proprietari, i tempi buoni e cattivi che hanno fatto ciò che è necessario da fare per mantenere il prodotto . Grazie a loro il nostro prodotto è seconda a nessuno sul mercato. Dare una squadra come il fatto che il sostegno di cui hanno bisogno da parte del personale aziendale ... e si vince anche il più duro dei tempi ".

That produced a comp set REVPAR yield of 121% and a market REVPAR yield of 219% in July for this 10 year old non-franchised hotel while the comp set includes newer, franchised properties. Che ha prodotto una serie comp RevPAR resa del 121% e un rendimento RevPAR di mercato del 219% nel mese di luglio di quest'anno 10 non vecchio hotel in franchising, mentre il comp set comprende più recenti, le proprietà in franchising.

Recently a guest brought an addition to the Staybridge Las Cruces, NM: Goldfish!  Adding about 15 goldfish to the hotels outside pond the guest declared “I have fish in my pond at home and doing this just made the hotel feel a little bit more like home.” Recentemente un ospite ha portato in aggiunta al Staybridge Las Cruces, NM: Goldfish! Aggiungere circa 15 pesci rossi per gli hotel al di fuori stagno l'ospite ha dichiarato: "Ho dei pesci nel mio stagno a casa e fare questo appena fatto l'hotel si sentono un po 'più simile a home. "

Now he has to show up weekly and feed them though Catalina, the General Manager is talking about selling goldfish food in the BridgeMart! Ora deve presentarsi settimanale e dar loro da mangiare se Catalina, il direttore generale si parla di vendita di alimenti pesci rossi in BridgeMart!

The Hampton Inn Hillsboro is proud to announce the hotel has once again been chosen as a recipient for the 2nd Quarter 2009 Wall of Fame Award Winner. Hampton Inn Hillsboro è orgogliosa di annunciare l'hotel è stato ancora una volta scelto come destinatario per il 2 ° trimestre 2009 Wall of Fame Award Winner. In addition to this award, the hotel is currently ranked as the # 2 Hampton Inn in Texas. Oltre a questo premio, l'hotel è attualmente classificato come il # 2 Hampton Inn in Texas.
Winning this award and being ranked as # 2 in the state of Texas means so much to our staff. Vincere questo premio e di essere classificato come # 2, nello stato del Texas significa tanto per il nostro staff. The scoring is based on condition and cleanliness of the hotel as well as efficiency and friendliness of the staff.  Our employees deserve all the recognition due to their loyalty and commitment shown by each individual in assuring our guests experience superior hospitality at the Hampton Inn Hillsboro.” said Peggy Franklin, General Manager. Il punteggio si basa sulla condizione e pulizia dell'albergo, nonché l'efficienza e la cordialità del personale. I nostri collaboratori si meritano tutto il dovuto riconoscimento per la loro lealtà e l'impegno dimostrato da ciascun individuo nel garantire ai nostri ospiti un'esperienza di ospitalità superiore al Hampton Inn Hillsboro. "ha dichiarato Peggy Franklin, General Manager. catv CATV
The proud staff of the Hampton Inn Hillsboro

The proud staff of the Hampton Inn Hillsboro Il personale orgoglioso di Hampton Inn Hillsboro

Intercontinental Hotels Group, Parent company of Holiday Inns and Staybridge Suites, last week honored the Intercontinental Hotels Group, società madre di Holiday Inn e Staybridge Suites, la scorsa settimana ha onorato la Las Cruces Las Cruces location with a request for them to submit information and photographs to be considered for a Brand Design Award for 2008.  In 2008 the hotel added 28 additional long term stay suites, an additional guest use laundry area, a communal dining table in the Great Room, a Home Theater Room, “public-private meeting space” and an Internet Cafe. posizione con una richiesta per la presentazione di informazioni e le fotografie devono essere considerati per un Brand Design Award per il 2008. Nel 2008 l'hotel ha aggiunto ulteriori 28 suite soggiorno a lungo termine, un ulteriore uso della superficie di lavanderia, un tavolo da pranzo in comune la Sala Grande, uno Home Theater camera, "tra pubblico e spazio privato incontro" e di un Internet Cafe.

The Communal dining table is a High top table that seats up to eight persons.  It has a granite top and custom pendant lighting. Il tavolo da pranzo comunale è una tabella alta cima che posti a sedere fino a otto persone. Esso ha un top in granito e personalizzato di illuminazione a sospensione. It has become a popular gathering point at almost any time of day for singles or groups. E 'diventato un popolare punto di incontro praticamente a qualsiasi ora del giorno, per singoli o gruppi.

For those groups that need just a little more privacy, the hotel installed “public-private meeting space”  on the 4th floor.  It is a public space that was designed so that small groups, not wishing to purchase private meeting space, could meet in a semi-private atmosphere for informal meetings.  The space is arranged with flexible seating and in separate pods.  Each of the pods has a CRT for displaying laptop presentations and a meeting board is available for brainstorming sessions. Per quei gruppi che hanno bisogno solo un po 'più di privacy, l'hotel installato "spazio pubblico-privato" incontro al 4 ° piano. Si tratta di uno spazio pubblico che è stato progettato in modo che non piccoli gruppi, che desiderano acquistare uno spazio per riunioni private, potrebbe soddisfare in un semi-ambiente privato per incontri informali. Lo spazio è organizzato con posti a sedere flessibile e in porzioni separate. Ciascuno dei baccelli ha un CRT per la visualizzazione di presentazioni di computer portatile e una scheda riunione è disponibile per sessioni di brainstorming.

For singles and couples the hotel designed an Internet Cafe on the third floor.  The area contains a modern coffee shop atmosphere and decor, a complimentary coffee maker that makes 25 varieties of coffee, teas and cocoas, background music, seating for singles and couples, wired and wireless Internet access and a complementary full body massage chair.  The staff even keeps the area stocked with biscotti. Per i single e le coppie l'albergo progettato un Internet Cafe al terzo piano. L'area contiene un ambiente moderno coffee shop e decorazioni, una macchina per il caffè in omaggio che rende 25 varietà di caffè, tè e CACAO, musica di sottofondo, posti a sedere per i single e le coppie, via cavo e accesso wireless a Internet e una sedia complementare massaggio completo del corpo. Lo staff si riserva anche la zona fornita con biscotti.

The second floor contains the Home Theater.  This area is for public use and can be reserved for private showings.  The room contains plush recliner seating with drink holders, a state of the art surround sound system, special sound deadening walls, an extra large Digital High Definition screen, DVD player, Blue Ray player and a popcorn machine. Il secondo piano contiene l'Home Theater. Quest'area è per uso pubblico e può essere riservato per proiezioni private. La sala contiene posti a sedere reclinabile in peluche con i titolari di bere, uno stato di avanzamento del sistema di suono surround, il suono speciale mortifero pareti, un supplemento digitale di grandi dimensioni schermo ad alta definizione, lettore DVD, lettore Blu Ray, e una macchina di popcorn.

The winner of the Design award for the Staybridge Brand will be announced at the IHG Annual Investor's Conference in the Fall of 2009 in Washington DC. Il vincitore del premio per il Design Brand Staybridge sarà annunciato alla Conferenza dei IHG annuale Investor's nell'autunno del 2009 a Washington DC.

Congratulations to the staff and management of the Congratulazioni per il personale e la gestione del Hampton Inn Hillsboro Hampton Inn Hillsboro on being a 2008 Circle of Excellence Award winner. di essere una Circle of Excellence 2008 vincitore del premio. This award is presented to the top 10% of Hampton hotels based on outstanding delivery of product and service quality to guests. Questo premio è presentato al top 10% degli alberghi Hampton basato sulla circolazione di consegna del prodotto e qualità del servizio agli ospiti.
Circle Of Excellence Award
Circle Of Excellence Award Circle of Excellence Award
“Achievement of this award demonstrates true commitment of focus from our team, management company, and owners” said Peggy Franklin, General Manager. "Il raggiungimento di questo premio dimostra l'impegno vero di messa a fuoco del nostro team, società di gestione, e dei proprietari", ha dichiarato Peggy Franklin, General Manager. Since opening in 2007 the hotel has received 2 Wall of Fame Awards and the Circle of Excellence Award. Sin dalla sua apertura nel 2007 l'hotel ha ricevuto 2 Wall of Fame Awards e il Circle of Excellence Award.  
 

 
 

Hotel Phillips has been awarded the Green Eco-Leaf Rating this week by completing a 70 point comprehensive eco-audit survey administered by iStayGreen.org - the online social network of environmentally friendly travel. Hotel Phillips è stato assegnato il marchio Green Leaf Rating questa settimana dal completamento di un punto 70, completa di Eco-sondaggio audit gestiti dalla iStayGreen.org - la rete sociale online di viaggi ecologici.

Bartlesville , OK January 07, 2009 - Hotel Phillips becomes one of 1st lodging properties in Bartlesville, OK to receive the Green Eco-Leaf Rating. Bartlesville, OK January 07, 2009 - Hotel Phillips diventa uno dei 1a presentazione delle proprietà in Bartlesville, OK per ricevere la Green Eco-Rating Leaf. Currently Hotel Phillips is first of the Attualmente Hotel Phillips è il primo della hotels in Bartlesville hotel in Bartlesville to complete the comprehensive environmental audit administered by iStayGreen.org. per completare l'audit ambientale globale gestito da iStayGreen.org. The property earned 1 Green Eco-Leaf, which is a great start toward becoming more environmentally friendly. La proprietà guadagnato 1 Green Eco-Leaf, che è un ottimo inizio per diventare più rispettosi dell'ambiente.

All Green Eco-Leaf Rated properties are committed to environmentally friendly initiatives. Tutti Eco-Green Leaf proprietà nominale si sono impegnati ad iniziative ecocompatibili. Richard Varner, founder of iStayGreen.org states: “Simple changes helped Hotel Phillips earn their Green Eco-Leaf Rating and become one of 1st lodging properties rated. Richard Varner, fondatore di iStayGreen.org afferma: "Semplici modifiche aiutato Hotel Phillips guadagnarsi la Leaf Green Eco-Rating e diventare uno di 1 ° ALLOGGI nominale. It's great to see they're intent on insuring a more sustainable future in travel.” E 'bello vedere che sono intenti a assicurare un futuro più sostenibile in viaggio. "

To insure a more sustainable future some of the eco-initiatives put in-place at the property include: low energy lighting initiatives are in-place - energy efficient lighting is installed when replacing old lighting - sheets reuse option for multiple night stays - towels reuse option for multiple night stays - eco-initiatives are actively promoted to the public - water conservation initiatives are in-place - water conserving devices are installed when replacing old fixtures - reusable food & beverage service is used in lieu of disposable service items - the entire property is non-smoking - bulk amenities and soaps are dispensed in guestrooms - plus much more. Per assicurare un futuro più sostenibile alcune delle eco-iniziative messe in posto in proprietà comprende: iniziative di illuminazione a basso consumo energetico sono in-place "- l'energia di illuminazione efficiente è installato al momento della sostituzione di illuminazione vecchio - fogli di riutilizzo opzione per soggiorni di una notte di più - asciugamani riutilizzo opzione per soggiorni di una notte di più - Eco-iniziative di promozione attiva del pubblico - le iniziative di conservazione di acqua sono in-place - acqua sono installati dispositivi di conservazione in caso di sostituzione infissi vecchi - cibo riutilizzabili e di servizi di ristorazione viene utilizzato in sostituzione di oggetti usa e getta del servizio - l'intera la proprietà è per non fumatori - servizi alla rinfusa e saponi sono distribuiti in camere - e molto di più. The complete audit can be viewed at Il controllo completo può essere visionato a Hotel Phillips Environmental Self-Audit Hotel Phillips Self-Audit ambientale (http://www.istaygreen.org/ecoaudit.cfm/hid/11373702). (http://www.istaygreen.org/ecoaudit.cfm/hid/11373702).

The lodging industry recognizes the need to create a sustainable future for travel. L'industria costituzione riconosce la necessità di creare un futuro sostenibile per il viaggio. While the Hotel Phillips is one of 1st Bartlesville lodging properties to achieve the Green Eco-Leaf Rating, it is anticipated that many other properties in the area that are promoting eco-friendly initiatives also will seek to be rated. Mentre la Phillips Hotel è uno dei 1 Bartlesville presentazione delle proprietà per il raggiungimento degli Eco-Green Leaf Rating, si prevede che molti altri immobili nella zona che stanno promuovendo iniziative eco-friendly anche cercherà di essere valutato. This eco-rating allows the public to know the specific environmental initiatives in place at a property, which enables the environmentally conscious traveler to make informed lodging decisions. Questa eco-rating consente al pubblico di conoscere le iniziative specifiche ambientali in vigore a una proprietà, che consente al viaggiatore coscienza ambientale di prendere decisioni informate alloggio.

For additional information about Hotel Phillips contact them at Per ulteriori informazioni su Hotel Phillips a contatto con loro   1-800-331-0706 or visit www.hotel-phillips.com. 1-800-331-0706 o visitare www.hotel-phillips.com. To find out how a property can earn the Green Eco-Leaf Rating, contact Richard Varner at 602-864-5553 or visit Per scoprire come una proprietà può guadagnare l'Eco-Green Leaf Rating, contattare Richard Varner al 602-864-5553 o visitare http://www.iStayGreen.org http://www.iStayGreen.org . .

With the opening of the Residence Inn at the Airport on December 23rd 2008 in Con l'apertura del Residence Inn presso l'aeroporto il 23 dicembre 2008 in Albuquerque NM, Lodging Host Hotel Corp Albuquerque NM, Lodging Host Hotel Corp has opened it's first Marriott franchised product.  The hotel consists of 110 guest suites all of which have full cooking facilities.  Other amenities of the hotel include indoor pool, hot tub, exercise facility with equipment each with their own televisions, guest Market, guest laundry facilities, airport shuttle service, business center, meeting room to accommodate 40 persons and a Boardroom for 8 persons. ha aperto è prodotto Marriott primo franchising. L'hotel dispone di 110 suites per gli ospiti che hanno tutti angolo cottura completo. Gli altri servizi dell'hotel includono piscina coperta, vasca idromassaggio, palestra con attrezzature ognuno con le proprie televisioni, il mercato della clientela, lavanderia strutture, il servizio navetta per l'aeroporto, centro business, sala riunioni per ospitare 40 persone, una sala riunioni per 8 persone.

The hotel is a Generation 7.5 Residence Inn and incorporates the InnFusion Guestroom design of the new Generation 8 Residence Inn product. L'hotel è una generazione 7,5 Residence Inn e comprende la progettazione Innfusion Guestroom della nuova generazione 8 Residence Inn prodotto.

Lodging Host Hotel Corp intends to develop 4 more Marriott products in the next 4 years and has executed franchises for a 75 room Fairfield Inn and Suites in Forney, Texas and a 110 suite Residence Inn in Longview Texas.  Construction is expected to begin in the first quarter of 2009 on both of those hotels. Lodging Host Hotel Corp intende sviluppare 4 prodotti più Marriott nei prossimi 4 anni e ha eseguito in franchising per un 75 camera Fairfield Inn and Suites a Forney, Texas e 110 suite Residence Inn a Longview Texas. Costruzione dovrebbe iniziare nel primo trimestre del 2009 su entrambi questi alberghi.

According to Kevin P. Hilchey, President of Lodging Host Hotel Corp “We will be developing other product as well during that time as the economy and lending environment allow.” Secondo Kevin P. Hilchey, presidente di alloggi Host Hotel Corp "Ci sarà lo sviluppo di altri prodotti, come pure durante quel tempo come l'economia e l'ambiente di prestito permettere".


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007 Hotel Alloggi News | iKon Wordpress Theme ikon Wordpress Theme by di TextNData TextNData | Powered by Wordpress | | Powered by WordPress | rakCha web directory rakCha directory web