May 13th, 2008 2008年5月13日 Stephanie Belleu斯蒂芬妮belleu

To the Managers and staff向管理人员和工作人员

I would like to thank you so very much for sponsoring me for the Sylvan Beach Pagent.我想谢谢你,所以十分赞助我为sylvan泳滩pagent 。 It has been an honor having Comfort Suites La Porte sponsor me for the last 2 years.它一直是荣誉,有舒适的套房香格里拉门赞助我在过去的二年。 This pagent has given me experience, friends and memories that will last a lifetime.这pagent给了我的经验,朋友和难忘的回忆将持续一辈子。 Because of the Comfort Suites La Porte and many other generous businesses all of my peers get that opportunity as well.因为舒适套房香格里拉门和其他许多慷慨的企业我所有的朋辈得到这一机会,以及。 I hope I made you all proud.我希望我所作的一切,你感到自豪。 I was elected 2008 Miss Congeniality.我被选为2008年的选美小姐。

Thank you again再次感谢你

Stephanie Belleu斯蒂芬妮belleu

From the sound of ringing phones, it is evident that folks are getting out their calendars, checking kids’ sports schedules, and calling to plan their summer vacations.从声振铃电话,很明显的乡亲是失控,他们的日历,检查孩子们的体育时间表,并呼吁计划其暑假。 Port Aransas has become one of the most popular vacation locations in the country, and everyone knows that reservations need to be made early.港口aransas已经成为一个最热门的度假地点,在该国,大家都知道,保留需要作出早期。

With 16 miles of beautiful beaches, fishing opportunities galore and many, many terrific restaurants, the island offers the perfect vacation get-away. Eventhough there are often large crowds, Port “A” has a personality and charm that causes visitors to relax and leave the pressures of their everyday lives behind. Even if you’ve been here a million times, there is something about being in paradise that makes you yearn to return and return again.  For those who have never been, a wonderful new experience awaits.与16英里的美丽的海滩,丰富的捕鱼机会和许多很棒的餐厅,岛屿提供了完善的休假得到离家出走。 eventhough有经常有大批市民前往兰桂坊,港口“ , ”有个性和魅力,造成旅客的放松和休假的压力,他们的日常生活背后的,即使你已经在这里的300万倍,有一些被在天堂,令你渴望的回报和回报再次,对于谁从来没有,美好的新经验,等待着。

Even with all the serious business that must be conducted during a lock-in, there is no reason to think that everyone can’t have a good time as well. Geneva Peacock, GM at Plantation Suites in Port “A”, did a wonderful job of seeing that everyone not only had a good time - they had  a GRAND time!即使一切严重的企业必须进行期间,锁定在,我们没有理由认为每个人都不能有一个良好的时间以及。日内瓦孔雀,通用汽车在种植套房在港口的“ A ” ,做了精彩的工作地看到,大家不要只是有了一个良好的时间-他们有一个宏伟的时间!

On Sunday, after checking in, everyone gathered in the hospitality suite to “meet and greet”. Food was provided by Mark at Little Joe’s Smok’n Grill. Mark also provided the lunches during the meetings and the shrimp boil on Tuesday evening.对周日,在检查后,大家聚集在热情好客套房,以“迎接和欢迎” 。食物所提供的马克在小Joe的smok'n烧烤。马克还提供午餐,会议期间和虾煮沸,对周二晚。 We greatly appreciate all the fine fixins’!我们非常感谢所有的优良fixins ' !

On Monday evening, Geneva planned a very special event.对周一晚上,计划在日内瓦一个很特殊的事件。 The USS Lexington is a WWII aircraft carrier that is docked in Corpus Christi.  Geneva booked one of the rooms for a private dinner, and everyone was treated to a guided tour of the ship. It was truly a night to remember.美国海军列克星敦是二战航空母舰,这是停靠在科珀斯克里斯蒂。日内瓦预订一个房间一个私人晚宴上,每个人都被处理,在导游带领下参观该船,它是一个真正的夜晚要记住。

Wednesday night was one to remember as well, however, for somewhat different reasons. After the shrimp boil, the band began to play.  It didn’t take long before some of the “audience” decided they could be better “entertainers”.周三夜一记好,不过,有所不同的原因后,虾煮沸,乐队开始发挥。它没有考虑之前很久的一些“观众”决定他们可以更好地“娱乐” 。 Without offering any comments as to the quality of the performances, we can just report that Kevin belted out 3 songs, etc. and the finalle teamed Paul and Geneva in a rousing rendetion of John Denver’s Country Roads.没有提供任何意见,以高质量的演出,我们可以只报告说,凯文belted出三首歌曲等,以及finalle联手保罗和日内瓦,在热烈rendetion约翰丹佛掘金队的国家的道路。

Rumor has it that Plantation Suites might be selected as the location of the future lock-in. I don’t know how Geneva can top this one, but it will be no surprise when she does.传闻认为,人工林套房可能被选定为位置的未来锁定在,我不知道如何日内瓦可以页首本一,但是它会不会感到惊讶时,她是否。

浴室 Marble Falls, TX   Hampton Inn on the Lake: has just completed a $250,000 renovation of its public and guest bathrooms.  General Manager, Pauline Ramirez of Lodging Host, the hotel management company, commented “The marble counter tops, wood vanities, new tile floors and new lighting fixtures give the bathrooms a wonderful spa-like feel.”  Guests give the bathrooms rave reviews.  The bathroom renovation is part of a continuing capital investment program begun in October of 2005 when Rocky Reese and Live Oak Lodging purchased the hotel.  At that time, all the public area furniture and much of the guestroom furniture was upgraded.  Last year, landscaping was improved along with a permanent pool canopy.  “Each off-season we try to upgrade our product to keep it fresh and the best value in the market,” Mr. Reese said.  So far, Live Oak Lodging has invested almost $500,000 in upgrading the Hampton Inn on the Lake.  Live Oak Lodging also owns and operates the 78- room boutique hotel, The Lighthouse Inn at Aransas Bayin Rockport. With the lake as a backdrop, Hampton Inn on the Lake is a relaxing way to spend a few days.  For more information or to make reservations log on to 大理石瀑布,得克萨斯州汉普顿客栈对湖: 刚完成一项二十五点〇 〇 〇万美元,革新其公众和客户的浴室。总经理宝莲,拉米雷斯的住宿主机,酒店管理公司,评论说: “大理石柜台上衣,木材面盆,新的瓷砖地板和新的照明装置,让浴室美好的温泉般的感觉“客人给浴室狂野派对评语。浴室装修是一个组成部分,持续的资本投资计划,开始在2005年10月,当岩石雷斯和生活的橡树购买住宿酒店。当时,所有的公众地方,家具及大部分的客房家具升级。去年,美化环境改善,随着永久池天篷。每个反季节,我们尝试,以提升我们的产品,以保持新鲜和最好的价值在市场, “雷斯先生说。直至目前为止,活橡树住宿已投资了近五十〇点零零万美元在提升汉普顿客栈就在湖边生活的橡树住宿公司还拥有并经营78 -间客房的酒店,灯塔旅馆a ransasb ayinr ockport。 与湖作为一个背景下,汉普顿客栈对湖是一个轻松的方式,花了数天。更多的信息,或者作出保留登录到 www.marblefallshotel.com www.marblefallshotel.com or call 830-798-1895. 或致电830-798-1895 。

sandfest.jpg Sandfest, the annual Sand Sculptor contest, drew 100,000 visitors to the island. sandfest ,每年的砂雕塑家竞赛,提请十万游客到岛上。 The professional sculptors began their masterful handiwork Friday morning, and judging was done Sunday.专业雕塑家开始masterful手工周五上午,和判断做周日。 There were also amateur and children’s competitions as well as a learning mountain.也有业余和儿童的比赛,以及作为一个学习的山区。 And, of course, there were many craft and food booths to enjoy. ,当然,还有许多工艺品和食品摊位享受。 It is one of the most popular events held in Port A, and, by all accounts, everyone had a wonderful time.这是一个最热门的事件举行的港口,和,所有的帐户,大家有一个美好的时间。

The Hampton Inn in Hillsboro, Texas celebrated their first year anniversary on April 18, 2008.该汉普顿客栈在希尔斯伯勒,得克萨斯州庆祝他们的第一周年之际,对2008年4月18日。 ” We are very happy to be part of the Hillsboro community while injecting a  member of the Hilton Hotels family to the city.  We consider our first year to be very successful and look forward to a continued relationship with our treasured guests, the Hillsboro area, and the many friends we have made since the hotel opening.” Peggy Franklin, General Manager. “我们很高兴能够参与的Hillsboro的社会,而注射的成员之一,希尔顿酒店的家庭到城市。我们认为我们的第一年非常成功,并期待着继续与我们的关系,珍惜的客人, Hillsboro的地区,和很多朋友,我们已以来所取得的酒店开幕。 “林贝聿嘉富兰克林,总经理。

The Best Western Old Colony converts 10 of the double rooms to King Deluxe Rooms.最佳西方旧殖民地的转换10的双人房国王的豪华客房。 We have answered the many requests of our guests wanting King size beds.我们已经回答了很多的要求,我们的客人希望国王大小床。 We have gone above and beyond that request and added 32 inch flat panel televisions, all new furnishings and lighting, upgraded in-room guest amenities and bedding.我们已和上述以外的这项要求,并说, 32英寸平板电视,所有新家具和照明系统,提升在房间的客户市容和被褥。

The remaining rooms will also be upgraded with new pillow top mattresses, new bedding to include duvets, new draperies and lighting.其余的客房也将升级,新枕头顶端床垫,新被褥,包括羽毛饰品,新的布料和照明。

The already highly rated breakfast buffet will also receive an international flair to accommodate our many travelers from abroad.已经高度评价自助早餐也将收到一个国际的天赋,以容纳我们的许多旅客从国外。 This will include fresh deli meats, gourmet cheeses and breads, an oatmeal station with a variety of toppings, and more items to provide a healthier and fresher approach to starting your day.这将包括新鲜肉类,熟食,美食奶酪和面包,燕麦一站与各种配菜,和更多的项目提供一个健康,清新的做法,开始您的一天。

Our complimentary 24 hour snack kitchen has become an overwhelmingly popular addition to our boutique hotel and will also see additional items that we will keep a secret for now.我们的免费24小时小吃厨房已成为一个压倒性的受欢迎除了我们的精品酒店也将看到新增加的项目,我们将保持秘密,现在。 You will just have to come see us….because you would not believe it if I told you.您将只是来看看我们…因为你不会相信,如果我告诉你。

Three floors have been painted and exterior stone walls are up.  Opening date is still targeted for mid July.三层已画和外部石墙是。开放日期仍是有针对性的为7月中旬。

优胜美地 Jessica Foster recently gave birth to a healthy baby boy.洁西卡树立最近生下了一个健康的男婴。 His name is Edward Isaiah Foster.   He was 4 lbs 11 oz and 18.5 inches long.  Mother and child are doing fine.他的名字是何承天以赛亚书寄养,他是4磅一十一盎司和18.5英寸长。母亲和儿童都做得很好。

Welcome back to Abby McGee.欢迎回到亚比科麦奇。

The Hampton Inn in Livingston recently appointed Becky Schomer as the new General Manager, moving from the sales position.  Mike Deal has been appointed as the new Sales Manager, previously employed as the front desk manager.该汉普顿客栈在利文斯顿最近任命了余丽绍默作为新的总经理,从销售的立场。麦克处理已被任命为新的销售经理,以前受聘为前台经理。 Becky has been with the Lodging Host family for eight years and Mike has been with the Lodging Host family for three years.余丽已与住宿寄宿家庭为八年和Mike已与住宿寄宿家庭为三年。


© 2007 Hotel Lodging News | © 2007酒店住宿新闻| iKon Wordpress Theme新名字,在WordPress的主题 by通过 TextNData textndata | Powered by Wordpress | |由WordPress所| rakCha web directory rakcha网页目录